1 Judas, servo de Yeshua o Messias, e irmão de Tiago, para aqueles [que foram] chamados, santificados por Yahueh o Pai, e guardados por Yeshua o Messias.
|fn: N4: amados
2 Misericórdia a vós, e a paz e o amor [vos] sejam multiplicados.
3 Amados, procurando eu vos escrever com todo empenho sobre a [nossa] salvação comum, eu tive por necessário vos escrever e exortar a batalhar pela fé que de uma vez foi entregue aos santos.
4 Porque alguns entraram disfarçadamente entre vós, que desde antes estavam escritos para a condenação; homens perversos, que distorcem a graça de Elohim em perversão,e negam ao Elohim único soberano, e a nosso mestre Yeshua o Messias.
5 Mas eu quero vos lembrar, sabendo vós disto de uma vez por todas: que Yahueh, tendo liberto o povo para fora da terra do Egito, depois destruiu os que não creram.
|fn: N4: tudo
6 E aos anjos que não guardaram sua origem, mas deixaram sua própria habitação, ele os reservou debaixo de grande escuridão em prisões eternas até o julgamento do grande dia.
7 Assim como Sodoma e Gomorra, e as cidades circunvizinhas, que como aquelas, tendo cometido pecados sexuais, e seguido uma carne ilícita, foram postas como exemplo, recebendo a punição do fogo eterno.
8 Porém estes, também semelhantemente adormecidos, contaminam a carne, e rejeitam a soberania, e insultam as [coisas dignas de] glórias.
9 Mas Miguel, o arcanjo, quando ele discutia com o diabo, e disputava por causa do corpo de Moisés, não ousou contra [ele] pronunciar juízo de maldição, porém disse: Yahueh te repreenda.
10 Mas estes insultam tudo aquilo que não conhecem; e tudo o que eles entendem naturalmente, como animais irracionais, nisso eles se corrompem.
11 Ai deles; porque eles entraram pelo caminho de Caim, e se dispuseram ao engano de Balaão por interesse por [interesse de] lucro, e pereceram pela rebelião de Coré.
12 Estes são manchas em vossas demonstrações de amor, participando dos banquetes convosco, apascentando a si mesmos sem temor; eles são nuvens sem água, levadas pelos ventos sem direção; são como árvores murchas, infrutíferas, duas vezes mortas e arrancadas pela raiz;
13 Ondas furiosas do mar, que espumam suas próprias vergonhas; estrelas errantes, para as quais a escuridão das trevas está reservada eternamente.
14 E Enoque, o sétimo depois de Adão, também profetizou sobre estes, dizendo: Eis que Yahueh veio, com dezenas de milhares de seus santos;
15 Para fazer julgamento contra todos, e reprovar a todos os perversos entre eles, por todas as suas obras de perversão, que perversamente cometeram, e por todas as duras [palavras] que os perversos pecadores falaram contra ele.
16 Estes são murmuradores, reclamadores, que andam segundo seus próprios maus desejos; e sua [s] boca [s] fala [m] palavras de arrogância, mostrando admiração às pessoas para [tirarem] proveito.
17 Mas vós, amados, lembrai-vos das palavras que foram preditas pelos emissários de nosso Senhor Yeshua o Messias;
18 Como eles vos diziam: que no último tempo haveria escarnecedores, que andariam segundo seus próprios perversos desejos.
19 Estes são os que separam a si mesmos, mundanos, que não têm o espírito.
20 Mas vós, amados, edificai a vós mesmos em vossa santíssima fé, orando com espírito santo.
21 Conservai a vós mesmos no amor de Yahueh, esperando a misericórdia de nosso Senhor Yeshua o Messias para a vida eterna.
22 E tende misericórdia de alguns, usando de discernimento; [] []
|fn: TR, RP: usando de discernimento – N4: que estão em dúvida; salvai -os , arrancando -os do fogo
23 Mas a outros salvai em temor, arrancando [-os] do fogo, [] odiando até a roupa contaminada pela carne.
|fn: TR, RP: salvai em temor, arrancando -os do fogo – N4: tende misericórdia em temor
24 E para aquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e vos apresentar irrepreensíveis com alegria diante de sua glória;
25 Ao único sábio Elohim, nosso Salvador, [seja] a glória e majestade, poder e autoridade, agora, e para todo o sempre, Amém!