Pix.: 22992540111 (Qualquer ajuda é bem Vinda. Gratidão)
Inicio | Temas Bíblicos |Leia a Biblia Leia a Bíblia | Post´s em Espanhol |Doações |Contato
Esta é a vida eterna: que te conheçam, o único Elohim verdadeiro, e a Yeshua o Messias, a quem enviaste. JOÃO 17:3
faceicon
Colosenses 2 ¿Enseña LA CADUCIDAD DE LAS INSTRUCCIONES DE LA TORÁH?

Colosenses 2 ¿Enseña LA CADUCIDAD DE LAS INSTRUCCIONES DE LA TORÁH?

Sin duda alguna uno de los capítulos más usados por quienes predican la no vigencia del Shabbát, la no vigencia de las Fiestas de YHWH y la no aplicación de la dieta alimenticia instituida por Elohim, para los Israelitas y para los creyentes gentiles en Yeshúa de Nazaret, es el capítulo 2 de la carta escrita por Shaúl (Pablo) a los hermanos nazarenos de Colosas. El capitulo en cuestión más los versos 16 y 17 son él caballito de batalla para los que predican una fe anti-Toráh, y si no nos cuidamos nosotros de interpretar con detención y cuidado podríamos caer fácilmente en el mismo error inventando una falsa doctrina.

Quisiera con la ayuda de YHWH y su ruáj (aliento/espíritu), comentar este capítulo a la luz del mismo, es decir no usare más que las reglas de la interpretación (hermenéutica) y apoyado en la perspectiva hebrea que servirá para entender las palabras de un maestro hebreo como Saúl. En un posterior comentario entregare información contextual histórica que terminara por aclara aun más lo que aquí expondremos.

Leamos con detención los versos más usados dentro del capítulo en análisis:

“Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o días de reposo, todo lo cual es sombra de lo que ha de venir; pero el cuerpo es del Mesías” (Colosenses 2:16-17) Versión Reina Valera 1960

Si leyéramos estos versículos como los muchos que se esfuerzan por demostrar que las fiestas, los días de reposo y en general a la Toráh, como un instrumento de guía abolido, daríamos por sentado que efectivamente es así. Sin embargo, la regla general a toda interpretación bíblica indica lo contrario, pues será siempre el contexto del capítulo que examinamos, el contexto de la carta o libro que estudiamos, junto con el marco histórico sobre el cual se está desarrollando la escena bíblica, la base honesta que todo estudiante usara y respetara a la hora de interpretar un verso bíblico. Por lo cual si ahora antes de leer e interpretar apresuradamente tomamos el capitulo y leemos sus demás versos nos encontraremos con una inmensa sorpresa, veamos:

Lo primero que debemos señalar es que la congregación de creyentes de Colosas estaba compuesta en su mayoría por gentiles. Esto es muy importante, pues al leer las letras de Shaúl, él implícitamente da por hecho que los hermanos de Colosas estaban guardando las fiestas de YHWH, el Shabbát, y la instrucción dietética de la Toráh, ¿Cómo lo sabemos? Pues la expresión de Shaúl; “Nadie os juzgue”, es una clara alusión, que da a entender

1

que los gentiles convertidos a YHWH si guardaban estas instrucciones de Toráh, de lo contrario, no habría motivo para que otros los juzgaran. Esto nos hace preguntarnos; ¿Por qué estos gentiles estaban guardando estas cosas de la Toráh, si “supuestamente” nunca debieron comenzar a guardarlas? Si como se cree bajo la perspectiva romana, los gentiles no guardan la Toráh, ¿Cómo es que estos estaban siendo juzgados por guárdala?, es decir un gentil que no tenia porque guardar las instrucciones de la Toráh nunca habría llegado ni siquiera al conocimiento de las fiestas de YHWH, el Shabbát, y la dieta instituida por Elohim, por lo cual aquí el problema no es el que a simple vista se nos ha querido hacer ver, los gentiles estaban siendo juzgados no porque no guardaban las instrucciones de la Toráh sino por “COMO” estaban guardándolas.

¿Cómo sabemos que el problema no es que no guardaran las instrucciones de la Toráh, sino el “como” estaban observándolas? El contexto del capítulo es muy esclarecedor, examinemos verso por verso:

Para esto vamos a usar la Versión Israelita Nazarena:

Verso 1: Quiero que sepan que estoy sosteniendo un gran conflicto por amor a ustedes, por los de Laodicea y por todos los que nunca me han visto personalmente.

Verso 2: Quiero que estén unidos en amor, que sus corazones se reanimen hasta que capten en toda su riqueza, comprendan plenamente, y conozcan perfectamente el misterio de Elohim: es decir, el Mashíaj mismo,

Verso 3: En quien están atesoradas todas las riquezas de la sabiduría y del conocimiento.

Verso 4: Digo esto para que nadie los engañe con falsos argumentos persuasivos.

Los primeros versículos son la introducción del consejo de Shaúl (Pablo), estos versos no nos causan un mayor problema a la hora de interpretarlos, es sencillo deducir que Shaúl quiere que los hermanos conozcan el misterio de YHWH y del Mashiaj. Shaúl está enseñando en el verso 2 que el Mashiaj es la forma de entender el misterio de Elohim, ya que en él vemos claramente la verdad de todas las ciencias y sabidurías. El verso 3 nos confirma; “En el Mashiaj están atesoradas todas las riquezas de la sabiduría y el conocimiento”, así que Shaúl dice que teniendo a Mashiaj podremos conocer el misterio de YHWH.

¿Por qué decía esto? El verso 4 nos responde diciendo; “Para que nadie los engañe con falsos argumentos persuasivos”. Es decir había quienes estaban quitando la eficacia de Mashiaj respecto de que por él se podían entender los misterios y los planes de YHWH. ¿Lo capta?, si aun no lo ve, sigamos leyendo los demás versos, quiero que mientras avanzamos usted retenga en su mente la idea de que Shaúl está mostrando que por medio del Mashiaj se llega al conocimiento de los MISTERIOS y PLANES de YHWH, pues en base a eso comprenderemos al más tarde:

2

Verso 5 Pues aunque estoy ausente físicamente, espiritualmente estoy con ustedes, gozándome y mirando su buen orden y la firmeza de su fe en el Mashíaj.

Verso 6 Ya que ustedes recibieron una vez al Mashíaj Yeshúa, el Maestro, sigan andando en unión con él,

Verso 7 Firmemente arraigados y edificados sobre él, y confirmados por la fe, así como se les ha enseñado, abundando en acciones de gracias.

Verso 8 Miren que nadie los lleve cautivos por medio de filosofías y vanas sutilezas, conforme a la tradición de hombres, conforme a los principios elementales del mundo, y no conforme al Mashíaj.

Verso 9 Porque en él reside corporalmente toda la plenitud de la cualidad divina;

Verso 10 Y ustedes están completos en él, quien es la cabeza de todo gobierno y autoridad.

En el verso 5 Shaúl reconoce que aunque había algunos que juzgaban a los hermanos de Colosas, (como más adelante se lee), ellos andaban ordenados y estaban firmes en el Mashiaj. Evidentemente si ellos era juzgados por asuntos relacionados a la Toráh, es porque estaban íntimamente relacionados con estos “asuntos” o instrucciones, es decir; ellos estaban aplicando estas cosas, en una forma correcta (en Mashiaj), pues el Shalíaj (apóstol) Shaúl dice que están firmen y ordenados en el Mesías.

¿Lo ve? Ahora que avanzamos en el comentario notamos que en realidad ellos si estaban guardando la Toráh, el problema no radicaba en que la guardasen o no, sino en “como” algunos decían que debían guardarse ciertas instrucciones de la misma.

Pero sigamos, los versos 6 y 7 nos confirman lo recién señalado. Los hermanos de Colosas estaban “unidos al Mesías”, esto es; “obedientes al Mesías” (Verso 6), ¿Y cómo estaban obedientes? La forma en la que ellos estaban obedeciendo era acatando la misma forma que se les había enseñado (verso 7). Es decir; Ellos ya tenían una Halája (forma) que habían recibido de Shaúl, la cual les permitiría seguir ligados al Mashiaj y en orden. ¿Pero respecto de qué los hermanos estaban en obediencia? Primer respecto del Mashiaj, ¿Y que representa obedecer al Mashiaj? Representa obedecer a YHWH, ¿Y cómo obedecería un hombre a YHWH? La respuesta usted ya la sabe; guardando los mandamientos prescritos en la Toráh (instrucción).

El verso 8 es la clave para entender todo el capitulo. Shaúl les dice; “nadie los lleve cautivos por medio de filosofías y vanas sutilezas, conforme a la tradición de hombres, conforme a los principios elementales del mundo”. De estas palabras de Shaúl podemos hacernos varias preguntas que servirán para dilucidar si es que en realidad el motivo de la carta, del capítulo y de los versos en análisis es enseñar a los hermanos gentiles que ya no guarden las fiestas, la dieta y el Shabbát.

3

Primero: ¿Enseña la escritura que los mandamientos de YHWH tales como las fiestas, el Shabbát y la dieta alimenticia, son prácticas filosóficas vanas y sutiles, tradiciones de hombres y costumbres de este mundo? Veamos que nos responde la misma escritura:

La escritura dice del Shabbát y de las fiestas de YHWH que son lo siguiente:

“YHWH le habló a Moshé, diciendo: Háblale al pueblo Israelita y dile: Estos son mis tiempos señalados, los tiempos señalados de YHWH, que deberán proclamar como ocasiones sagradas. Seis días se puede trabajar, pero el séptimo día será un Shabbát de completo reposo, una ocasión sagrada” (Lev. 23:1-3)

“Así habló Moisés a los hijos de Israel sobre las fiestas solemnes de YHWH” (Lev 23:44)

Por lo tanto, si la Toráh nos dice que las fiestas de YHWH y que el Shabbát (que es una fiesta semanal y también de tiempos sagrados), son; “tiempos señalados” “santas convocaciones”, “fiestas solemnes de YHWH ¿Cómo es que Shaúl ante tal evidencia, supuestamente dice que estas fiestas son; “Tradiciones de hombres, costumbres del mundo, filosofías sutiles”, cuando es el mismo YHWH quien dice que son; “Sus fiestas” y que además que son; “convocaciones santas”? ¿Lo puede ver? Lo que más resalta en ésta instrucción es que el mismo YHWH dice; “MIS TIEMPOS”. Evidentemente Shaúl no se está refiriendo a los mandamientos de YHWH de una forma tan degradante, sino que justamente se refiere a lo que leemos en el texto; “Filosofías (sabidurías) de hombres, vanas sutilezas (enseñanzas sin valor) conforme a tradiciones de hombres (practicas que no son de la Toráh sino que de hombres).

Segundo: ¿Qué nos dice la escritura de la dieta alimenticia que YHWH mando a guardar? Veamos:

Solo pondré el texto principal del capítulo 11 de Levítico y los versos finales para no cansar al lector:

“YHWH habló a Moshé y Aharón, diciéndoles: Háblenle así al pueblo y israelita: Estas son las criaturas que ustedes pueden comer de entre todos los animales de la tierra” (Lev. 11:1-2)

El capitulo en general trata sobre las instrucciones alimenticias que YHWH le entrega a Yisrael, sobre los alimentos puros que Israel puede comer y los alimentos impuros que no deben comer, lo interesante es que el capitulo termina diciendo:

“Porque yo soy YHWH su Elohim: ustedes se santificarán y serán santos, porque yo soy santo. No se harán impuros por medio de algún reptil que se mueve sobre la tierra. Porque yo YHWH soy el que los sacó a ustedes de la tierra de Egipto para ser su Elohim: ustedes serán santos porque yo soy santo” (Lev. 11:44-45)

YHWH manda a su pueblo a no contaminarse con carnes y alimentos impuros, es más recomienda diciendo que si su pueblo le obedece será harán santos como él es santo. Si es el mismo Elohim de Shaúl quien dice esto; ¿Cómo Shaúl puede estar enseñando contra estos mandamientos que hacen que el hombre sea santo como YHWH es santo?

4

Evidentemente Shaúl no está tratando de los mandamientos de la Toráh, sino que de otras “formas” (Halája) de hombres añadidas a los mandamientos de la Toráh que iban contra el Mashíaj, pues invalidaban el mandamiento de YHWH, debido a que ciertas formas tenían sus bases en la filosofía en las tradiciones de los hombres que son contra las escrituras, quitaban la eficacia del Mesías en la vida del creyente.

Sigamos revisando los otros textos del capítulo:

Verso 9 Porque en él reside corporalmente toda la plenitud de la cualidad divina;

Verso 10 Y ustedes están completos en él, quien es la cabeza de todo gobierno y autoridad.

Verso 11 En él también fueron ustedes circuncidados con una circuncisión que no se hace con manos, sino despojándose de las inclinaciones carnales del cuerpo, mediante la circuncisión que viene del Mashíaj,

Verso 12 La cual recibieron al ser sepultados juntamente con él en la inmersión, por medio de la cual también resucitaron juntamente con él, mediante la fe en el poder de YHWH que lo levantó de entre los muertos.

Verso 13 Mientras ustedes estaban muertos en los delitos y en la incircuncisión de su carne, Elohim les dio vida juntamente con él, perdonándoles todos los delitos.

Los versos anteriores nos indican algunas cosas importantes que servirán para comprender los versos que seguidamente vienen:

Mashiaj (ungido) es él hombre en quien reside toda la cualidad de Elohim (poderoso), es decir; El Poder de YHWH está en Mashiaj presente a plenitud, y si nosotros en estamos en Mashiaj también estaremos completos y listos para ser parte del pueblo de YHWH.

Antes de Mashiaj la única vía legal según la tradición religiosa de la época (no según la Toráh) para que un gentil de las naciones entrara a Israel y pudiera comenzar a guardar la Toráh era la circuición (además de una serie de requisitos y pruebas que el extranjero debía cumplir y pasar). Pero en la era de Mashiaj es distinto, pues al ser Yeshúa el hombre ungido, en quien reside toda la cualidad de Elohim, éste se transforma en la máxima autoridad de y sobre los hombres, y en la máxima instancia legal en Israel y en el mundo, por la cual el hombre gentil mediante la inmersión en las aguas (bautismo – tevilá), sin necesitar la circuncisión carnal, puede acceder a Israel y de esa manera comenzar a guardar la Toráh. De éste tema vienen tratando los versículos 9 al 13, Shaúl quiere que los hermanos nazarenos de Colosas sepan es acerca de la gran garantía que significa para el gentil de las naciones estar en el Mashiaj Yeshúa, ¿Pero porque él viene tratando este asunto? La razón la encontramos en los siguientes versículos:

Versos 14 Esto lo hizo al cancelar la acusación que nos hacían las ordenanzas legales, y que nos condenaba, cuando la quitó del medio al clavarla en su madero.

5Versos 15 También despojó a los gobiernos y autoridades, y los exhibió como espectáculo público, habiendo triunfado sobre ellos en el madero.

Como usted puede ver, Shaúl nos dice que el sacrificio del Mashíaj quito o anulo la ACUSACIÓN de las ordenanzas legales, no quito la TORÁH (como algunos dicen), sino que anulo la lista que daba constancia de nuestra culpabilidad por haber violado la Toráh. No olvidemos que es “pecado”, Yojanán (Juan) dice; “Todo el que comete pecado también infringe la Toráh, pues el pecado es infracción de la Toráh”. Por otra parte Yeshúa dijo; “No he venido dejar sin vigencia (o anular) la Toráh” (Matiyahu/Mt 5:17) ¿Cómo entonces “supuestamente” Shaúl enseña que Mashíaj quito o anulo la Toráh? Como ya sabemos, ni el emisario Shaúl enseño que la Toráh está anulada, ni menos el Mashíaj Yeshúa.

Los versos 16 y 17 que son los más controversiales los dejaremos para el final y observaremos ahora el contexto posterior de estos versos, veamos:

Verso 18 No se dejen quitar su premio por esos que fingen humildad y culto a los mensajeros, que se apoyan en visiones, envanecidos sin razón por su mente carnal,

Verso 19 Y no se aferran a la Cabeza, en virtud de quien todo el cuerpo, nutrido y unido por coyunturas y ligamentos, crece con gran poder.

Verso 20 Si ustedes murieron con el Mashíaj, en cuanto a los principios elementales del mundo, ¿por qué, como si vivieran aún en el mundo, se someten a ordenanzas como:

Verso 21 “No uses, ni gustes, ni toques”?

Verso 22 Eso se refiere a cosas destinadas a perecer con el uso, y son mandamientos y doctrinas de hombres.

Verso 23 Semejantes prácticas tienen apariencia de sabiduría, pues se trata de un culto voluntario, de humillación propia y de austeridad para el cuerpo; pero no tienen ningún valor contra los apetitos carnales.

Claro está que había un grupo de hermanos en la congregación de Colosas que estaban añadiendo a las ordenanzas de la Toráh. El cuestionamiento de Shaúl nunca es acerca de guardar las instrucciones de YHWH dadas a Moshé, sino que es acerca de prácticas, creencias y doctrinas que no eran de la naturaleza de la Toráh, sino que provenían de filosofías y costumbres de hombres.

En el verso 18 Shaúl señala que este grupo de personas que juzgaban el “como” de los hermanos que guardaban las instrucciones de la Toráh, daban culto a los ángeles (en hebreo Malák = mensajeros), fingían humildad, se apoyaban en visiones. ¿Tienen estas cosas relación con los mandamientos por los cuales los otros hermanos de Colosas estaban siendo juzgados (Fiestas, Shabbát, Dieta)? Por supuesto que no. Claramente se trata de otras prácticas ajenas a la Toráh.

7

Por ejemplo: Vemos que en el verso 20 Shaúl les dice; “Que con el Mashíaj habían muertos a los principios elementales del mundo”, ¿A qué se refería? En el verso 13 y 14 está la clave, pues ahí vemos que los que están en Mashíaj, han muerto a esas reglas, formas, principios, que nos acusaban, las cuales el Mashíaj había clavado en el madero con su muerte. Es decir esos principios fundamentales del mundo a los cuales los hermanos nazarenos de Colosas habían muerto, eran principios, creencias o conductas pecaminosas que nos hacían culpables. Bajo éstas condiciones Shaúl les pregunta en otras palabras ¿Ustedes que ya han dejado atrás esas formas del mundo, porque nuevamente se someten a reglas de hombres tales como; “no uses, no gustes, no toques”? Por lo cual no se está refiriendo a la Toráh, ni menos al Shabbát, a las fiestas de YHWH, ni a la dieta alimenticia instituida por el Eterno. ¿Pero como sabemos que todos estos versos no hablan de los mandamientos santos de Elohim? La respuesta está en la lectura de los versos expuestos, específicamente en el verso 22, donde Shaúl dice que estas ideas, creencias, practicas, etc.; “Son mandamientos de hombres”.

El verso 23 es más de lo mismo, estos que juzgaban a los hermanos de Colosas, habían optado por una sabiduría diferente a la del Mashíaj, y por lo cual ajena a la de la Toráh. El maltrato del cuerpo, humillación propia, y otras costumbres eran parte de su doctrina de hombres, que con todo el esfuerzo y la apariencia de bondad, no podían quitar ni vencer los deseos de la carne, los cuales solo se pueden vencer estando en el espíritu del Mashíaj y obedeciendo la Toráh no según las formas (Halája) de los hombres, sino que según la enseñanza (Halája) de Yeshúa que es la misma que luego transmitieron sus emisarios.

Ahora teniendo todo el contexto del capítulo en mente, podemos leer los versos más controversiales del capítulo 2 de Colosenses y definir de qué se tratan:

Verso 16 Por tanto, que nadie los juzgue en asuntos de comida o de bebida, o en cuanto a días de fiesta, lunas nuevas o días de reposo.

Versos 17 Estas cosas son una representación de los bienes que vendrán, pero la realidad pertenece al Mashíaj

Ya hemos dicho, visto y comprobado que Shaúl no está tratando costumbres de la Toráh en los otros versos, sin embargo quienes juzgaban a los hermanos de Colosas, tenían por fundamentos de su doctrina esas conductas ajenas a la Toráh. Por lo cual es fácil deducir que si tenían costumbres que no eran de la Toráh (pero posiblemente estaban relacionadas) estaban juzgando el “como” los hermanos de Colosas estaban guardando éstas instrucciones.

En simples palabras para no pasar a llevar el contexto Shaúl está diciendo: “Nadie los juzgue por “como” guardan las instrucciones de la Toráh” y no está diciendo lo que algunos leen o interpretan; “Nadie los juzgue por que no guardan las instrucciones de la Toráh” ¿lo capta? El contexto de Colosenses 2:16 es el ascetismo basado en el nosticismo primitivo, no un análisis de cuáles leyes bíblicas aún estaban vigentes para gentiles creyentes en Mashíaj.

Ahora bien; ¿Qué quiere decir; “Estas cosas son una representación de los bienes que vendrán, pero la realidad pertenece al Mashíaj”? Hay quienes piensan que

8

estas palabras de Shaúl significan que como estas instrucciones, sobre todo el Shabbát y las fiestas son una “representación”, ahora no tiene sentido guardarlas, pierden su valor porque el Mashiaj es la realidad presente. ¿Es esto así? Por supuesto que no. El asunto se enreda más cuando leemos el mismo ver en la versión de la Reina Valera 1960, pero aun podemos explicarlo:

“Todo lo cual es sombra de lo que ha de venir; pero el cuerpo es el Mashíaj” (Rv 1960)

Shaúl dice que todas estas cosas son sombra de lo que ha de venir, ¿Por eso él está dando por nulas estas fiestas? ¿Qué algo sea la sombra de algo significa que ya no está vigente? Por supuesto que no, y para la sorpresa de muchos, el Mesías es nuestra realidad presente, pues estamos en la era (el tiempo) del Mashiaj, pero ni siquiera él cumplió con todas las cosas que representan estas fiestas en su primera venida, por lo cual las fiestas de YHWH siguen siendo la sombra de los bienes venideros, aunque hoy la realidad es el Mashiaj. ¿lo ve?.

El emisario Shaúl está hablando de un evento futuro “Sobra de lo que ha de venir”, lo cual implica obviamente un cumplimiento futuro, ¿Cómo puede estar anulado o sin vigencia algo que tiene su cumplimiento en el futuro? Shaúl no está hablando de la vigencia o de la no vigencia de estas ordenanzas de YHWH, sino que está demostrando que cada una de estas instrucciones (Fiestas y Shabbát) son una sombra, (un modelo terrenal) del bien celestial, glorioso, y futuro que está por venir cuando Yeshúa vuelva.

Por lo tanto la forma inteligente de Shaúl pero también cuidadosa de escribir, da a entender que las fiestas y el Shabbát SON una sombra de lo que ESTÁ POR VENIR (FUTURO) dejan

do en pie su total vigencia y aplicación para los gentiles conversos de Colosas, como para los gentiles conversos de estos días.

Shalom en el Mashiaj.

Por Erick Vivanco

 

 

 

 

 

 

 

Tags: El creyente tiene libertad absoluta de comer de todo lo que se le ofrezca.

1a Corintios 9:27 Si algún incrédulo os invita, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por motivos de conciencia.

 

Interpretación tradicional: El creyente tiene libertad absoluta de comer de todo lo que se le ofrezca.

Verdadero entendimiento: Nuevamente, igual que en el análisis del versículo anterior, el tema no es la comida sino la idolatría. El creyente no debía indagar si la carne había sido ofrecida previamente en sacrificio a algún ídolo.

Comentario: Los creyentes en Corinto sabían que no había muchos dioses, ellos conocían Dt. 6:4 que dice que Dios es uno, que por lo tanto la creencia de una multitud de dioses era una falacia. Pablo, lo repetimos nuevamente, no está abrogando las leyes dietéticas, un mandamiento dado por Dios, no hay hombre que pueda abrogarlo. En ningún momento se dice aquí que se transgreda la dieta bíblica o se autorizando a hacerlo. Antes que nada el creyente debe considerar el aceptar o no una invitación tomando en cuenta que puede ser de tropiezo para él o para otros más débiles. En el caso de que se le ofreciera una carne, no debía preguntar si había sido sacrificada a los ídolos y antes de comerla considerar los dos requisitos: que estuviese permitido por la Palabra y orar por ella dando gracias a Dios (porque por la palabra de Dios y por la oración es santificado 1ª Tim. 4:5).

Ahora, qué sucedería si se te ofrece algo que no está permitido por la Palabra pero sabes que el rechazarlo sería una ofensa muy grave, creo que yo no podría decirte qué sería lo mejor hacer, pero creo a expensas de lo que te dicte el Espíritu Santo que se debe considerar antes que nada la obediencia a lo que está Escrito y explicarle con amor y con la Palabra a la gente porque no se puede comer, pero si aún así no se puede hacer esto último, que sea por que realmente estamos aplicando la primera regla de interpretación que dicta que se puede dejar de obedecer un mandamiento con tal de cumplir uno más importante, evaluar las prioridades y si por rechazar esa comida puede ser que se cierren definitivamente las puertas para hablarle más de la Palabra entonces es mejor aceptarla, considerando que esa persona

114

Tags: Pablo ya no se encuentra ahora obedeciendo la ley .

1ª Corintios 9:20,21 Me he hecho a los judíos como judío, para ganar a los judíos; a los que están sujetos a la ley (aunque yo no esté sujeto a la ley) como sujeto a la ley, para ganar a los que están sujetos a la ley; a los que están sin ley, como si yo estuviera sin ley (no estando yo sin ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo), para ganar a los que están sin ley

Interpretación Tradicional: Pablo ya no se encuentra ahora obedeciendo la ley ya que ahora la gracia de Jesucristo lo ha librado de ella

Verdadero Entendimiento: Pablo no abandonó la ley, como comúnmente se piensa, después de su encuentro personal con Jesús, simplemente está “contextualizando” su vida para ganar a más personas para Cristo.

Comentario: En estos versos tenemos diversas interpretaciones, pero que una forma u otra nos llevan a la conclusión de que Pablo no había apostatado de la ley. La primer interpretación nos dice que ahora el creyente (siendo Pablo el ejemplo) efectivamente ya no se encuentra bajo la ley sino en la ley, cómo explicamos esto:

Me he hecho a los judíos como judío, para ganar a los judíos; a los que están sujetos a la ley (aunque yo no esté sujeto a la ley) como sujeto a la ley, para ganar a los que están sujetos a la ley; 21a los que están sin ley, como si yo estuviera sin ley (no estando yo sin ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo), para ganar a los que están sin ley.

He puesto deliberadamente 7 palabras en negritas para tratar de explicar el papel de la ley en el cristiano, las cuatro veces que se traduce sujeto se utiliza una preposición en el griego llamada hupo, la cual literalmente es estar debajo de algo, con esto Pablo deja en claro que no esta debajo de la ley. Debemos destacar que la posición de todo hijo de Dios es bajo la gracia.

Regresando a 1 de Corintios 9:21, nos encontramos en negritas la palabra sin ley, en el griego es una palabra compuesta de “a” que es la preposición negativa y “nomos” que se traduce como ley, esto es: “a los que están anomos (sin ley) como si yo estuviera anomos (sin ley)”, de manera que el apóstol Pablo dice “Como si yo estuviera” ¿Qué quiere decir esto? Que sí tiene una ley. ¿Esta bajo la ley o en la ley? Continuemos leyendo: “No estando yo sin la ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo“, con esta última parte cabe hacer otra aclaración, que el vocablo utilizado para traducir la palabra bajo, no es hupo, sino otra preposición que es “en”, ¿Qué significa “en”? Literalmente significa “en”, o “dentro de”, volvamos a leerla utilizando el significado correcto del griego: “A los que están sin ley como si yo estuviera sin ley (no estando yo sin ley de Dios, sino en la ley de Cristo“, ¡De manera qué NO estamos BAJO la ley, sino EN LA LEY!, ¿Cómo es que Pablo hace esta declaración? Simplemente por que no hay ley que le persiga, sino que ha sido justificado de la ley por medio de la fe en Jesús, y ahora es llamado justo, siendo coheredero juntamente con Jesús de toda herencia del Padre, ya el peso de la ley no le persigue, no está bajo la ley, está en la ley, está bajo la gracia.

Muchas veces pensamos que Pablo está haciendo una sumisión personal únicamente a la ley de Cristo, pero atención, Jesús y el Padre son uno (Jn. 10:30), Jesús no habló nada por su propia cuenta (Jn 12:49). Pablo dice que no está sin la ley de Dios, y concluye diciendo que

67                            

está en la ley de Cristo ¿Son diferentes? ¡No!, es la misma ley. ¿Por qué entonces hace una diferencia?, porque él llama “la ley de Cristo” a la interpretación (halajá) que Jesús da a la ley de Dios y que es la que ahora sigue.

Pudieras estar pensando en este momento que esto resulta muy lógico pero a la vez demasiado descabellado, debido por supuesto, a la herencia doctrinal que nos ha llegado, pero pruebo una vez más esto que escribo con una evidencia que debe resultar contundente, ¿Cuál es? Acudir a traducciones al español de la Biblia, no tienes que saber griego, sólo consulta diversas traducciones de la Palabra, a continuación anexo algunas:

Reina Valera 1909: 1 Cor 9:21 A los que son sin ley, como si yo fuera sin ley, (no estando yo sin ley de Dios, mas en la ley de Cristo) por ganar á los que estaban sin ley.

Reina Valera Actualizada: 1 Cor 9:21 A los que están sin la ley, me hice como si yo estuviera sin la ley (no estando yo sin la ley de Dios, sino en la ley de Cristo), a fin de ganar a los que no están bajo la ley.

El hijo de Dios no está bajo la ley sino en la ley. Y el inconverso está al margen de la ley, esto es, bajo la ley.

Si para todos los cristianos, nos queda claro que Jesús vino a pagar lo que demandaba la ley, y por lo tanto todos los hombres que no han sido justificados delante del Padre ¡Están fuera de la ley de Dios! ó al margen de la ley ó bajo la ley (según sea el termino que nos ayude a comprender esta verdad), la interrogante que queda, es, que si ya pagó ¿Eso nos da el derecho de justificarnos y decir que ahora estamos bajo la gracia y omitir la ley? ¿Tenemos la potestad de tomar unos mandamientos y otros no?

Un buen ejemplo de esto son los diez mandamientos, si una persona tiene por tradición el adorar imágenes, el cristiano inmediatamente le reprueba y utiliza los diez mandamientos para desaprobar su acción, y le dice:

-¡Qué acaso no haz visto lo que dice la Biblia en Éxodo 20! -¡No ves que hasta en los diez mandamientos está que no adorarás imágenes!

Entonces el cristiano se molesta por cuanto ve tan claro que se prohíbe el adorar imágenes. Se molesta cuando interpretan algo que está muy claro en la Palabra, y más aún, cuando le dicen:

-Es que en realidad nosotros no adoramos imágenes, sólo las veneramos.

Cambian el “adorar por el venerar”, y esto es irresistible para el cristiano y les parece tan absurda su interpretación, y se dice para sus adentros:

-¡Que mal interpretan ellos la Biblia! ¡No lo puedo creer! ¡Es que está tan clarito! ¿Cómo es que no lo ven?

Pero ¿Qué sucede con el cristiano?, ¿Qué hay respecto al cuarto mandato? El cuarto mandato es guardar el shabbath, y la paradoja es que hace exactamente lo mismo que el católico, arteramente lo interpreta cometiendo el mismo error, justificándose que la ordenanza es “guardar un día”, cambiando el día que Dios bendijo y santificó, este día es el sábado. Entonces lo cambian por el domingo, pero reflexiona por un momento, si unos cambian el término venerar por el adorar, el otro hace exactamente lo mismo ¡Cambia el sábado por el domingo! O lo que es lo mismo el día del Señor por el día del dios sol (sunday).

A manera de conclusión de esta interpretación, lo más importante a resaltar es que la ley de Dios y la ley de Cristo son la misma, sino estaríamos hablando de una contradicción.

68

aa Stern David H., Restoring the Jewishness of the Gospel, E.U.A., Edit. Jewish New Testament Publications, 1990, p. 6.

Pablo no era un libertino anárquico, él sabía que donde no hay ley no puede haber orden y donde no hay orden, no puede estar Dios, ya que Él es un Dios de orden.

En otra posible interpretación debemos destacar algunas expresiones del apóstol, me he hecho a los judíos como judío, para ganar a los judíos, a partir de esto muchos piensan que Pablo se había convertido de judío a cristiano y que simplemente cuando estaba con judíos aparentaba ser como ellos y cuando estaba con gentiles como si fuera un gentil, si creemos que Pablo simplemente se “camoflajeaba” o “les daba el avión” según fuera el lugar o la ocasión no tendrían credibilidad sus palabras, pero entonces cómo podemos entender lo que él mismo dijo en Gal. 1:10 Pues, ¿busco ahora el favor de los hombres, o el de Dios? ¿O trato de agradar a los hombres? Pues si todavía agradara a los hombres, no sería siervo de Cristo, o más adelante en el capítulo 11 Sed imitadores de mí, así como yo de Cristo. No debemos olvidar el propósito de compartir nuestra fe: la salvación de una persona, esto es lo más importante, es la meta de lo que hagamos. De manera que lo que Pablo está queriendo mostrar es que él se ponía en lugar de las personas a las que les predicaba, empatizaba con ellos, tomaba en cuenta el contexto del que veníanaa, intentaba al máximo conocer la situación en la que se encontraban y el contexto socio-cultural para poder compartirles mejor, esto es, contextualizar su prédica. Por ejemplo, si tuvieras que compartirles a niños que viven en las calles, no significa que debas drogarte o vivir en las calles para ser como ellos, no te vas a convertir en otra persona, simplemente vas a adecuar tus palabras (no el contenido del mensaje) a “su nivel”, tratar de comprender sus vidas, su situación, no les darías un tratado de teología o utilizarías palabras muy complejas sino un mensaje sencillo y simple para que ellos entiendan la misma verdad que le compartirías a un estudiante universitario o a un profesionista pero de otra manera. Lo que Pablo quiere expresar es que él a los judíos les hablaba en “sus términos” y de acuerdo a lo que conocían, y a los débiles (v. 22) de otra forma, lo que cambiaba en él era la forma de dar su mensaje no su persona y mucho menos su creencia, su convicción y su fe.

Hay dos declaraciones que de no ser interpretadas correctamente deben ser tomadas como contradicciones; por un lado Pablo dice no estar sujeto a la ley (aunque yo no esté sujeto a la ley) y después dice que sí está sujeto a la ley de Dios (no estando yo sin ley de Dios), esta aparente contradicción se aclara comprendiendo que Pablo no se refiere a la primera ley como la ley de Dios, la Torá, sino a la que los judíos, que es precisamente a los que se refiere, habían hecho de sus prácticas, normas y tradiciones extrabíblicas, digamos que habían hecho “leyes dentro de la misma ley” (la legislación subordinada: guezerot, tacanot y minjagim) por ejemplo, el mandamiento de Éxo. 34:26 expresa no cocerás al cabrito en la leche de su madre, ellos con tal de respetar y no transgredir el mandamiento establecieron “cercas de protección” a este mandamiento diciendo que no se debe mezclar lácteos con carnes, tal vez la intención sea buena, pero se convierte en una pared de separación cuando se olvida el amor y el propósito de alcanzar a otros. Otro ejemplo de esto, sería el mandamiento de comer sólo alimentos permitidos o kosher, ellos para evitar transgredir el mandato, establecieron no entrar a casa de un gentil, (por ello el asombro de la orden dada a Pedro en Hechos 10 y 11 en su encuentro con el centurión) esto era con el fin de evitar la posibilidad de que esa persona les ofreciera algo no permitido y tener que rechazarlo, no debemos olvidar que el despreciar una comida era una

69

falta de respeto gravísima. Así que por amor a ellos, Pablo estaba guardando todas estas ordenanzas siempre y cuando no transgredieran o violaran el espíritu de le ley de Dios, a la cual ya vimos él estaba sujeto. El compromiso de Pablo continuaba siendo la ley de Dios y Jesús como El Mesías.

Tags: ¿Qué nos quiso decir el anciano Juan en su 2º Carta? Si alguno va a vosotros y no os lleva Esta doctrina, no lo recibáis en casa ni lo saludéis, pues el que lo saluda se hace solidario de sus malas obras”. (Biblia de Jerusalén) 2ª de Juan 10,11.

¿Qué nos quiso decir el anciano Juan en su 2º Carta? Si alguno va a vosotros y no os lleva Esta doctrina, no lo recibáis en casa ni lo saludéis, pues el que lo saluda se hace solidario de sus malas obras”. (Biblia de Jerusalén) 2ª de Juan 10,11.

La pregunta que surge es ¿que son las enseñanzas o doctrinas que un cristiano nunca debería escuchar ni recibir por parte de
personas que se apartan del cristianismo?

Examinemos el texto y su contexto

“Han venido al mundo muchos seductores negando que Jesucristo haya venido en carne mortal. Ese es el Seductor y el Anticristo”. (B. J.) 2ª de Juan 7

Como podemos ver en el contexto, la enseñanza o doctrina que no tendríamos que escuchar de esas personas engañadoras es, la negación de Jesucristo venido como carne y no las falsas enseñanzas y doctrinas de hombres que se auto proclaman voceros o conducto` de Dios en la tierra, y que hoy están en vigor y mañana son cambiadas.

Las cartas que escribió Juan, se escribieron en relación con una situación particular de su tiempo, fuera del cual no se pueden entender totalmente. Entonces, si queremos entenderlas, tenemos antes que tratar de reconstruir la situación en que se produjo, recordando que se escribió en Efeso sobre el año 100 d.C.

¿Cual era esa situación? Por todo el mundo griego había una tendencia de pensamiento a la que se ha dado nombre
general de gnosticismo. La idea básica de todo el pensamiento gnóstico era que sólo es bueno el espíritu, y la materia es esencialmente mala. Los gnósticos particularmente despreciaban el cuerpo, que, es material. Este punto de vista
empezó a infiltrarse en la iglesia cristiana en especial por medio de los cristianos judíos. Debemos recordar que el punto de vista gnóstico era que solo el espíritu era bueno, y la materia -cuerpo- era completamente mala. Dado este punto de vista, los gnosticos mantenían que Jesús no tenía un cuerpo real. El cuerpo es materia, y Dios no podía tocar la materia; por tanto Jesús era una especie de fantasma, no un ser de carne y hueso. Sostenían, por ejemplo, que cuando andaba por la tierra no dejaba huellas, porque su cuerpo no tenia peso ni sustancia, para ellos El Verbo no se hizo carne. Esta era la filosofía herética que estaba infiltrándose en la iglesia. A esta filosofía, en su forma más radical y total se le llama docetismo, que Goodsspeed sugería que se podría traducir por Seemism– en ingles, que en español seria parecismo. Esto era lo que los docetistas enseñaban, que Jesús solamente parecía tener un cuerpo. Insistían en que era un Ser puramente espíritu, que no tenia sino la apariencia de un cuerpo. La forma mas simple del docetismo era la total negación de que Jesús hubiera venido en la carne. ESTA ERA LA DOCTRINA QUE LOS ENGAÑADORES QUE MENCIONA JUAN ESTABAN ENSEÑANDO. Y SOBRE ESTE CONTEXTO ES COMO DEBEMOS ENTENDERLO.

El apóstol Juan, en su 1ª carta, capitulo 2:22 llama a estas personas anticristos. Dice: “¿Quién es el mentiroso si no es el que niega que Jesús es el CristoEste es el anticristo, el que niega al Padre y al Hijo”.

¿Qué otra enseñanza o doctrina, también, dice Juan que estaban enseñando esos engañadores y anticristos?

El versículo 9 (contexto) dice: “Todo el que se adelanta y no permanece en la enseñanza del Cristo no tiene a Dios. El que sí permanece en esta enseñanza es el que tiene al Padre y también al Hijo”.

¿Cuál es la enseñanza del Cristo? Jesús cuando estuvo en la tierra vivió y enseño el amor, dijo que sus verdaderos discípulos se conocerían por el amor que se tendrían entre ellos (Juan 13:34, 35; 1 Juan 3:23). Esa enseñanza el apóstol Pablo la identifico como, la ley del Cristo (Gálatas 6:2).Mediante la expresion la “ley de Cristo”, Pablo pudo querer significar la “ley que Cristo ejenplifico” o”la ley que Cristo establecio” cuando dijo que la ley y los profetas dependian de los dos mandamientos analogos de amar a Dios y al projimo (Mateo 22:40) Pablo se hace eco de esta reinterpretacion de la ley cuando dice:”Porque toda la ley en esta sola palabra se cumple: Amaras a tu projimo como a ti mismo” (Galatas 5:14), o “El amor no hace mal al projimo; asi que el cumplimiento de la ley es el amor” (Romanos 13:10.

En los tiempos de los Apóstoles había cristianos-judaizantes que estaban negando esa enseñanza. Querían que de nuevo
se volviera a obedecer la ley de Moisés, obligaban a sus hermanos cristianos a apegarse a dicha ley, ley que el Cristo había clavado en la cruz. Al actuar así, negaban la enseñanza oley del Cristo, la única ley, que los cristianos tenían y tenemos que cumplir a partir de la muerte de nuestro Señor y Salvador Jesucristo.

Otra de las incorrecciones mal aplicadas, que algunas sectas manipulan flagrantemente del texto bíblico de 2 Juan 10, 11 donde dice: “Si alguno viene a ustedes y no trae esta enseñanza, nunca lo reciban en casa ni le digan un saludo.
Porque el que le dice un saludo es partícipe en sus obras inicuas”. “Si alguno va a vosotrosy no os lleva esta doctrina, no lo recibáis encasa ni lo saludéis, pues el que lo saluda se hace solidario de sus malas obras”. (Biblia de Jerusalén)

Como se puede observar con facilidad, Juan dice: <<si alguno viene a ustedes>>, verdad que no dice: “si te lo encuentras por la calle, o en el supermercado” no le digas “Hola” o “Buenos días”. Esto quiere decir que cuando no debemos de recibirlo es cuando él venga a nuestra casa para intentar convencernos de otra doctrina,( Que no sea la enseñanza saludable de Jesucristo ligada al Evangelio cristiano) y no, cuando lo veamos esporádicamente en cualquier lugar. El actuar así, es contrario al verdadero espíritu del cristianismo el AMOR. Que nos insta asta. Amar a nuestros enemigos, y rogar por los que nos persiguen . Evangelio de Juan 5:44

La expresión: ‘ni le digan un saludo’ no significa que no se debe decir un simple hola o adiós, ese no era el sentido del saludo en tiempos bíblicos. El saludo al que se refiere aquí el anciano Juan era el mostrar hospitalidad, o sea, recibir a alguien en casa y ofrecerle algún refrigerio, o una comida, etc. Por eso el texto dice: nunca lo reciban en casa ni le digan un saludo’ ó nunca lo reciban en casa ni le muestren hospitalidad’. A una persona difícilmente se le puede ofrecer
hospitalidad en la calle, ¿verdad?. Todos los comentaristas de gran calado bíblico consultados indican este razonamiento y no como quieren imponer en sus doctrinas algunas “religiones” al distorsionar y mal interpretar el Texto Bíblico, que al hacerlo ellas mismas se identifican, y se fotogafian mas como una secta intransigente y totalitaria que como seguidoras del Maestro Jesucristo. El propio Apostol Juan escribio en su primera carta “Quien no ama no a conocido a Dios, porque Dios es amor” 4:8

¿Qué nos quiso decir el anciano Juan en su 2º Carta? Si alguno va a vosotros y no os lleva Esta doctrina, no lo recibáis en casa ni lo saludéis, pues el que lo saluda se hace solidario de sus malas obras”. (Biblia de Jerusalén) 2ª de Juan 10,11.

Tags: Políticas Sectarias de Extremo Rechazo

Políticas Sectarias de Extremo Rechazo

Intolerancia y extremo rechazo dentro del grupo religioso de “los testigos de Jehová” hacia sus miembros disidentes (exmiembros).

por: Fernando Cano Cobos ayafin-tj@hotmail.com

(Actualizado el 25 de octubre de 2003)

Desgraciadamente, y muy a pesar nuestro, la historia está llena de sucesos que demuestran la sinrazón de la intolerancia religiosa o de otra índole al practicar una política de extremo rechazo. En el nombre de sus “ideales o doctrinas”, diferentes a los enseñados por Jesús, muchos hombres han encontrado razón para calumniar, injuriar, perseguir, torturar o incluso matar a miembros de su religión que en ciertos momentos disentían de esos ideales o doctrinas. Pero lo mas triste y lamentable de todo esto, es cuando esa política se practica “en el nombre de Dios” y en el nombre del “cristianismo.”

En 1483, tres años después de haberse implantado de nuevo la Inquisición en España, fue nombrado inquisidor general Tomás de Torquemada, un fraile dominico que, irónicamente, era de ascendencia judía. Su crueldad para con los sospechosos de herejía (disidentes) no tuvo parangón. El papa Sixto IV lo elogió por haber “encaminado vuestro celo a esas materias que contribuyen a la alabanza de Dios”.

Aunque se trató de diluir su poder mediante nombrar a otros dos inquisidores generales. No sirvió de mucho. Torquemada continuó ejerciendo autoridad absoluta, y durante el tiempo que estuvo de inquisidor, quemó en la hoguera, como mínimo, a dos mil personas… “un horrible holocausto rendido al principio de intolerancia”, según The Encyclopædia Britannica. Miles de personas huyeron al extranjero, y a muchos otros se les encarceló y torturó, y se les confiscaron sus propiedades. Al parecer, Torquemada estaba convencido de que su labor era un servicio a Cristo. En realidad, la doctrina de la Iglesia justificaba sus acciones.

Los métodos de Torquemada ilustran bien las trágicas consecuencias de un celo endurecido por la intolerancia, en vez de atemperado por el amor. Todo esto se hizo “en el nombre de Dios” y en el nombre de la “unidad de la iglesia.” Un ejemplo paradigmático de hasta dónde se puede llegar, cuando la intolerancia ciega y obceca el corazón de los hombres.

Son pocas las personas que tratarían de justificar tal fanatismo, prejuicio e intolerancia que culminara en asesinato. No obstante, bajo ciertas circunstancias la intolerancia sigue teniendo su lugar hoy día, en especial dentro de ciertas organizaciones religiosas que se creen poseedoras de la única verdad y que implantan esa política entre sus miembros, un rechazo al que disiente de los cambios doctrinales que efectúan ó no esta de acuerdo con los actuales dogmas.

Los Testigos de Jehová están entre los grupos religiosos que practican el rechazo de manera extrema a anteriores miembros. De todas las doctrinas de la sociedad Watchtower, quizá sea esta una de las principales que hacen que anteriores miembros se levanten en contra de la organización, lo que ha resultado en denuncias exhaustivas de sus doctrinas defectuosas y de su historia.

Anteriores miembros que rechazan las doctrinas de la organización Watchtower son calificados de “apóstatas.” A los Testigos de Jehová se les enseña que los deben odiar. Un artículo que apareció en La Atalaya 1 de octubre de 1993, intitulado “Escudríñame completamente, oh Dios” , hablando acerca de los “apóstatas”, en la página 19 y empezando en el párrafo 15, leemos:

15 El salmista dijo respecto a ellos: “¿No odio yo a los que te odian intensamente, oh Jehová, y no me dan asco los que se sublevan contra ti? De veras los odio con un odio completo. Han llegado a ser para mí verdaderos enemigos”. (Salmo 139:21, 22.) David aborrecía a esas personas porque odiaban intensamente a Jehová. Los apóstatas están entre los que odian a Jehová y se sublevan contra él. La apostasía es, en realidad, una rebelión contra Jehová. Algunos apóstatas dicen que conocen y sirven a Dios, pero rechazan las enseñanzas y los requisitos de su Palabra. Otros sostienen que creen en la Biblia, pero rechazan la organización de Jehová y procuran activamente estorbar su obra. Cuando escogen a propósito obrar con maldad después de haber conocido lo que es correcto y la maldad está tan arraigada en ellos que es parte inseparable de su modo de ser, entonces el cristiano tiene que odiar (en el sentido bíblico de la palabra) a los que se han apegado inseparablemente a la maldad. Los cristianos verdaderos sienten lo mismo que Jehová siente hacia los apóstatas; no les intrigan las ideas apóstatas. Al contrario, les “dan asco” los que se han convertido en enemigos de Dios, pero dejan que Jehová se encargue de ejecutar venganza. (Job 13:16; Romanos 12:19; 2 Juan 9, 10.)

Un artículo en La Atalaya, del 15 de Noviembre de 1981, en la página 23 bajo el encabezamiento “PARIENTES EXPULSADOS QUE NO VIVEN EN LA CASA DE UNO” dice lo siguente, empezando en el párrafo 18, (vea también la referencia de La Atalaya del 15 de Noviembre de 1988):

18 La segunda situación que es necesario que consideremos tiene que ver con un pariente expulsado o desasociado que no es del círculo familiar inmediato ni está viviendo en el hogar de uno. Esta persona todavía es pariente por consanguinidad o es pariente político, y por eso puede que haya asuntos de familia que a grado limitado necesiten atención. No obstante, no es como si él estuviera viviendo en la misma casa de uno, donde no se pudiera evitar el contacto y la conversación con él. Debemos recordar con claridad la instrucción inspirada de la Biblia: “Cesen de mezclarse en la compañía de cualquiera que llamándose hermano sea fornicador, o avariento . . ., ni siquiera comiendo con tal hombre.” -1 Cor. 5:11.

El propósito de este análisis, es probar que la doctrina de los Testigos de Jehová de rechazar a otros no se adhiere a la Biblia. Más bien, se requiere un entendimiento de las prácticas de las iglesias cristianas del primer siglo en la cultura Judía, para lograr una comprensión de los textos bíblicos envueltos en el asunto.

Para implantar y darle fuerza a tal política, manipulan y tuercen las Escrituras para que los demás miembros del grupo no se acerquen al que disiente y así puedan obtener información que les pueda comprometer, esto, bajo la amenaza de ser expulsados del grupo si alguien se le ocurre hablar con el desasociado, ni tan siquiera saludarlo. De esta manera sus dirigentes implantan esa “política de extremo rechazo” (que se convierte en doctrina) hacia la persona que se desasocia voluntariamente de la organización con lo que eso conlleva, el rechazo a amigos y familiares.

El texto de las escrituras que utilizan para implantar esa “política de extremo rechazo” (doctrina) es 2 Juan 10, 11 donde dice:

“Si alguno viene a ustedes y no trae esta enseñanza, nunca lo reciban en casa ni le digan un saludo. Porque el que le dice un saludo es partícipe en sus obras inicuas”. (Traducción del Nuevo Mundo)

“Si alguno va a vosotros y no os lleva esta doctrina, no lo recibáis en casa ni lo saludéis, pues el que lo saluda se hace solidario de sus malas obras”. (Biblia de Jerusalén)

La pregunta que surge es ¿cuál es la enseñanza o doctrina que un cristiano nunca debería escuchar ni recibir por parte de esas personas?.

EXAMINANDO EL TEXTO Y EL CONTEXTO

El versículo 7 (contexto) dice: “Porque muchos engañadores han salido al mundo, personas que no confiesan a Jesucristo como venido en carne. Este es el engañador y el anticristo”. (T.N.M)

“Han venido al mundo muchos seductores negando que Jesucristo haya venido en carne mortal. Ese es el Seductor y el Anticristo”. (B. J.) .

Como podemos ver en el contexto, la enseñanza o doctrina que no tendríamos que escuchar de esas personas engañadoras es, la negación de Jesucristo y no la negación de enseñanzas y doctrinas -de hombres que se auto proclaman en cuerpo gobernante, vocero de Dios ó conducto de Dios en la tierra- que hoy están en vigor y mañana son cambiadas.

El apóstol Juan, en su primera carta capitulo 2 versículo 22 llama a estas personas anticristos. Dice:

“¿Quién es el mentiroso si no es el que niega que Jesús es el Cristo? Este es el anticristo, el que niega al Padre y al Hijo”. (1 Juan 2:22)

¿Qué otra enseñanza o doctrina, también, dice Juan que no deberíamos escuchar de esos engañadores y anticristos?

El versículo 9 (contexto) dice: “Todo el que se adelanta y no permanece en la enseñanza del Cristo no tiene a Dios. El que sí permanece en esta enseñanza es el que tiene al Padre y también al Hijo”.

¿Cuál es la enseñanza del Cristo?

Jesús cuando estuvo en la tierra vivió y enseño el amor, dijo que sus verdaderos discípulos se conocerían por el amor que se tendrían entre ellos (Juan 13:34, 35; 1 Juan 3:23). Esa enseñanza el apóstol Pablo la identifico como, la ley del Cristo (Galatas 6:2).

En los tiempos de los Apóstoles había cristianos-judaizantes que estaban negando esa enseñanza. Querían que de nuevo se volviera a obedecer la ley de Moisés, obligaban a sus hermanos cristianos a apegarse a dicha ley, ley que el Cristo había clavado en el palo. Al actuar así, negaban la enseñanza o ley del Cristo, la única ley, que los cristianos tenían y tenemos que cumplir a partir de su muerte en sacrificio en la cruz.

Los que se desasocian de esas organizaciones religiosas sectarias por causa de su conciencia no lo hacen por que nieguen al Cristo ni su ley. Seria anticristiano y antibiblico que la cúpula dirigente de esas organizaciones, imponga –bajo amenaza de expulsión- esa “política de extremo rechazo” hacia las personas que desengañadas dejan de pertenecer a esos sistemas religiosos, pero que no han abandonado su fe ni el cristianismo, esforzándose por servir a Dios y vivir como Él desea. Tanta responsabilidad tienen, y tan reprobables son, quienes impone esa política, como aquellos que la siguen y dan su apoyo.

NI LES DIGAN UN SALUDO

A los miembros que pertenecen a la organización de los Testigos de Jehová se les enseña y exige -bajo amenaza y coacción- que cuando se vean cara a cara con un desasociado por la calle, en la panadería, en la consulta del medico, en el banco o en cualquier otro lugar, deben ignorar a la persona y ni siquiera cumplir con las normas de educación y ética más elementales y básicas del ser humano, como es decir simplemente un hola o buenos días.

Esta es otra incorrecta aplicación y una manipulación fragrante del sentido del texto bíblico de 2 Juan 10, 11 donde dice:

“Si alguno viene a ustedes y no trae esta enseñanza, nunca lo reciban en casa ni le digan un saludo. Porque el que le dice un saludo es partícipe en sus obras inicuas”. (Traducción del N. M.)

“Si alguno va a vosotros y no os lleva esta doctrina, no lo recibáis en casa ni lo saludéis, pues el que lo saluda se hace solidario de sus malas obras”. (Biblia de Jerusalén)

Como se puede ver con facilidad, Juan dice: <<si alguno viene a ustedes>>, verdad que no dice: ‘si te lo encuentras por la calle o en la panadería’. También podemos observar que dice: <<nunca lo reciban en casa>>. Esto quiere decir que cuando no debemos de saludarlo es cuando él venga a nuestra casa para intentar convencernos de otra doctrina, y no, cuando lo veamos por la calle o en el supermercado etc.,. El actuar así, es contrario al verdadero espíritu del cristianismo, el AMOR, de educación y de no tener respeto a la dignidad que Dios a concedido a sus criaturas humanas. ¿No demuestran los que actúan así, que bien son ellos los verdaderos apostatas engañadores y anticristos?

La expresión: ‘ni le digan un saludo’ no significa que no se debe decir un simple hola o adiós, ese no era el sentido del saludo en tiempos bíblicos. El saludo al que se refiere aquí el anciano Juan era el mostrar hospitalidad, o sea, recibir a alguien en casa y ofrecerle algún refrigerio, un te, o una comida, etc, etc,. Por eso el texto dice: ‘nunca lo reciban en casa ni le digan un saludo’ ó ‘nunca lo reciban en casa ni le muestren hospitalidad’. A una persona difícilmente se le puede ofrecer hospitalidad en la calle, ¿verdad?. Todos los comentaristas bíblicos consultados indican esto y no como lo enseña la cúpula dirigente de los Testigos de Jehová.

Esta manera de interpretar y manipular las Escrituras, esta causando mucho dolor entre familias y amigos, tanto es así que entre muchos anteriores miembros de los Testigos de Jehová se dice con frecuencia que “no hay manera honorable de dejar la organización.” Para el honor y buen nombre de tantas y tantas personas que por años “derramaron” sus vidas sirviendo a esa organización, ¿no es eso muy triste, sobre todo teniendo en cuenta que muchas de ellas siguen manteniendo su fe en Dios, en su Hijo y en su Palabra? Esta política sectaria “de extremo rechazo” esta muy alejada de lo que es el verdadero cristianismo enseñado por nuestro Señor Jesucristo. Él nos enseñó a amarnos unos a otros, incluso a nuestros enemigos y no a practicar ninguna doctrina “de extremo rechazo”. Lucas 10: 29-37

¿Quiénes eran aquellos anticristos, y que enseñanza querían introducir en la Iglesia? Para comprender esto a cabalidad tenemos que analizar los antecedentes culturales de la época.

EXAMINADO LOS ANTECEDENTES CULTURALES DE LA ÉPOCA EN LA QUE JUAN ESCRIBIÓ SUS CARTAS

Estas cartas se escribieron en relación con una situación puntual fuera de la cual no se puede entender totalmente. Entonces, si queremos comprender lo que el anciano Juan quería transmitir, tenemos antes que tratar de reconstruir la situación que amenazaba aquel tiempo, recordando que se escribieron en Éfeso alrededor del año 100 d.C.

La filosofía contemporánea

¿Cuáles eran la filosofía y el pensamiento contemporáneos con los que los falsos profetas y los maestros equivocados querían armonizar la fe cristiana? Por todo el mundo griego había una tendencia de pensamiento a la que se ha dado el nombre general de gnosticismo. Los gnósticos particularmente despreciaban el cuerpo, que, por ser material era esencialmente malo. El espíritu del hombre estaba prisionero en este cuerpo. El espíritu era una simiente de Dios, que era totalmente buena. Así que la finalidad de la vida debía ser liberar esa semilla celestial prisionera en el cuerpo malo.

¿Quiénes eran estos falsos maestros y que enseñaban? Estos habían estado dentro de la Iglesia, pero se habían separado de ella. <<Salieron de nosotros, pero no eran de los nuestros>> (1 Juan 2:19). Eran personas influyentes, porque pretendían ser profetas: <<Muchos falsos profetas han salido por el mundo>> (1 Juan 4:1). Aunque habían salido de la Iglesia, todavía trataban de diseminar sus enseñanzas dentro de ella y de desviar a sus miembros de la verdadera fe (1 Juan 2:26).

Negaban que Jesús fuera el Mesías (1 Juan 2:22). Es muy probable que estos no fueran gnósticos puros, sino judíos conversos. Estos habían tenido las cosas difíciles; pero los últimos sucesos históricos se las hacían doblemente difíciles. Le era muy difícil a un judío llegar a creer en un Mesías crucificado. Aunque la esperanza de los cristianos de que Jesús volvería pronto para vindicar a Su pueblo los mantuvo sus corazones expectantes. Y entonces, en el años 70 d.C., Jerusalén fue capturada por los romanos, y su Santo Templo completamente destruido. En vista de eso, ¿cómo podía un judío aceptar fácilmente la esperanza de que Jesús vendría para salvar a Su pueblo? La Ciudad Santa estaba desolada; los judíos estaban exiliados por todo el mundo. A la vista de todo esto, ¿cómo podría ser verdad que hubiera venido un Mesías?

Había otra cosa aun mas seria. Había una enseñanza falsa que procedía directamente de un intento surgido en el interior de la Iglesia de poner el Cristianismo en armonía con el gnosticismo. Recordemos que la filosofía gnóstica era que solo el espíritu era bueno, y la materia era completamente mala. Dado ese punto de vista, cualquier encarnación real era imposible.

Esta claro que los falsos maestros contra los que Juan escribió sus cartas negaban la realidad de la Encarnación y del cuerpo físico de Jesús. <<Todo espíritu –escribe Juan- que confiese que Jesús ha venido en carne, es de Dios; y todo espíritu que no confiese a Jesús, no es de Dios>> (1 Juan 4:2).

A esta filosofía en su forma mas radical y total se le llamaba docetismo, que Goodspeed sugería que se podría traducir por Seemism –en ingles, que en español seria parecismo. El verbo griego dokien quiere decir parecer; y los docetistas enseñaban que Jesús solamente parecía tener un cuerpo. Insistían en que era un Ser puramente espiritual que no tenia sino la apariencia de un cuerpo. La forma mas simple del docetismo era la total negación de que Jesús tuviera nunca un cuerpo físico.

También había una variante de esa teoría, mas sutil y tal vez mas peligrosa, conectada con el nombre de Cerinto. Según la tradición, Juan y Cerinto eran enemigos acérrimos. Eusebio (Historia Eclesiástica 4:14.6) transmite una historia que nos cuenta que una vez fue Juan a los baños públicos de Efeso, y cuando vio que estaba allí Cerinto se negó hasta a entrar en el edificio. <<¡Huyamos –exclamo-, no sea que se hundan loa baños, porque Cerinto, el enemigo de la verdad, esta dentro!>> Cerinto trazaba una distinción definida entre el Jesús humano y el Cristo divino. Decía que Jesús era un hombre nacido de la manera natural.

Además, este gnosticismo desembocaba en una actitud hacia las personas que producía la destrucción de la comunión cristiana. Ya hemos visto que los gnósticos aspiraban a la liberación del espíritu de la prisión del cuerpo malo mediante un conocimiento elaborado y esotérico. Está claro que tal conocimiento no era para todo el mundo. La gente ordinaria estaba demasiado involucrada en la vida diaria y el trabajo del mundo para tener tiempo para la disciplina y el estudio necesarios; y, aunque hubieran tenido tiempo, muchos eran intelectualmente incapaces de captar las especulaciones implicadas en la llamada teosofía y filosofía gnóstica.

Esto producía un resultado inevitable. Dividía a las personas en dos clases: los que eran capaces de una vida realmente espiritual, y 10 que no. Los gnósticos daban nombre a estas dos clases de personas. Los antiguos dividían generalmente el ser del hombre en tres partes. Estaba el sôma, el cuerpo, -la parte física de la persona. Estaba la psyjê, que solemos traducir por alma, pero debemos tener cuidado, porque no quiere decir lo que solemos entender por el alma. Para los griegos la psyjê era el principio de la vida física. Todo lo que tiene vida física tiene psyjê. Psyjê era ese principio vital que el ser humano tiene en común con todos los seres vivos. Estaba el pneuma, el espíritu, y era el espíritu la parte que sólo el ser humano poseía, y que le hacía semejante a Dios.

La finalidad del gnosticismo era liberar el pneuma del sôma,’ pero esa liberación no se podía alcanzar nada más que tras un largo y arduo estudio que solamente podían emprender los intelectuales ociosos. Los gnósticos por tanto dividían a las personas en dos categorías: los psyjikoi, que no podían nunca sobrepasar el principio de la vida física ni alcanzar ninguna otra cosa que lo que para todos los sentidos y propósitos era la vida animal. Y los pneumatikoi, que eran los verdaderamente espirituales y verdaderamente semejantes a Dios.

El resultado estaba claro: los gnósticos producían una aristocracia espiritual que miraba por encima del hombro y aun aborrecía a los hombres inferiores. Los pneumatikoi consideraban a los psyjikoi como despreciables criaturas terrenales que no podrían nunca saber lo que era la verdadera religión. La consecuencia era obviamente la aniquilación de la comunión cristiana. Por eso Juan insiste en toda su carta en que la verdadera prueba del Cristianismo es el amor a los hermanos. Si andamos de veras en la luz, tenemos comunión entre nosotros (1:7). El que dice que está en la luz y aborrece a su hermano, está de hecho en las tinieblas (2:9-11). La prueba de que hemos pasado de las tinieblas a la luz es que amamos a los hermanos (3:14-17). Las marcas del Cristianismo son la fe en Cristo y el amor a los hermanos (3:23). Dios es amor, y el que no ama no conoce a Dios en absoluto (4:7s). Porque Dios nos ha amado, nosotros debemos amarnos unos a otros; es cuando nos amamos unos a otros cuando Dios mora en nosotros (4:10-12). El mandamiento es que el que ame a Dios debe también amar a su hermano, y el que diga que ama a Dios aborreciendo al mismo tiempo a su hermano es un mentiroso (4:20s). Los gnósticos, para decirlo bien a las claras, habrían dicho que la cualidad distintiva de la verdadera religión es el desprecio a la gente ordinaria. Juan insiste en todos los capítulos en que la cualidad distintiva de la verdadera religión es el amor a todos.

Aquí, pues, tenemos una descripción de estos herejes gnósticos. Hablaban de ser nacidos de Dios, de andar en la luz, de no tener pecado, de morar en Dios y de conocer a Dios. Estos eran sus lemas. No se proponían destruir la Iglesia y la fe; lo que pretendían era limpiar la Iglesia de la escoria y convertir el Cristianismo en una filosofía intelectualmente respetable, apta para mantenerse al lado de los grandes sistemas del día.

Pero la consecuencia de esta enseñanza era negar la Encarnación, eliminar la ética cristiana y hacer imposible la comunión dentro de la Iglesia. No debe sorprendernos que Juan, con una devoción pastoral tan ferviente, tratara de defender un ataque tan insidioso que le venia a las iglesias que amaba desde dentro de ellas. Esta era una amenaza mucho mas peligrosa que cualquier persecución pagana; lo que estaba en peligro era la misma existencia de la fe cristiana.

Nota: Este artículo procede de “Ekklesia 7 Congregaciones”.

http://usuarios.lycos.es/ekklesia

http://es.geocities.com/ayafintj

por: Fernando Cano Cobos ayafin-tj@hotmail.com

(Actualizado el 25 de octubre de 2003)

Tags: Las almas debajo del altar Apoc 6:9

Las almas debajo del altar Apoc 6:9

“Cuando abrió el quinto sello, vi bajo el altar las almas de los que habían sido muertos por causa de la palabra de Dios y por el testimonio que tenían” Apocalipsis 6:9

Vamos a explicar varias cosas al analizar este pasaje.

En la Biblia, las palabras alma y sangre son sinónimas, de ello podemos darnos cuenta al leer Génesis 9:4: “Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis” (La palabra para vida es nefesh; véase también Lv 17:11,14 donde ocurre lo mismo). Aquí tenemos una metonimia, pues se dice que el nefesh es sangre. Cuando designamos una cosa con el nombre de otra, estamos usando una metonímia. El alma se usa muy recurrentemente en la Biblia de esta manera, a veces, para referirse a los pensamientos, o para referirse a “vida”. Por ejemplo, 1Reyes 17:21-22 pareciera hablar del alma como un elemento separado del cuerpo por el cual clama el profeta. Sin embargo, esa idea no se haya en la palabra nefesh, su significado literal es claro. Aquí ocurre nuevamente lo que llamamos metonímia (asignar una cosa con el nombre de otra). Lo que pasa es que, como el alma fue el resultado final de la creación divina, por ende, se convirtió en un sinónimo de vida. Los traductores Bíblicos, de hecho, traduce así la palabra nefesh en muchos pasajes. Así, la traducción correcta que se puede hacer del pasaje es “devuélvele su vida”, tal como muchas Biblias traducen: “devuélvele la vida a este niño” (Biblia Traducción lenguaje actual); “devuélvele la vida a este muchacho” (NVI); etc.

Bien, dijimos que figuradamente se dice que el alma es sangre. Esto mismo ocurre en el pasaje de Apoc 6:9, también aquí la palabra alma es usada figuradamente para describir a la sangre. La utilización que se hizo del término lo da a entender claramente, pues el texto muestra a las almas estando debajo de un “altar”. Antiguamente, la sangre de los sacrificios era puesta debajo del altar (Lev 4:7). La sangre en el pasaje de apocalipsis actúa como sinécdoque [1] para persona.

El experto en figuras de dicción en la Biblia, E. W Bullinger, quien creía en la inmortalidad del alma [2] nos dice: “las almas son presentadas como sinécdoque para personas… A esto se llama «sinécdoque de la parte»… Así que no hay ninguna razón para apoyar la comprensión tradicional de “alma” en este pasaje como si significara una parte del hombre. Las palabras simplemente significan «Vi a los que habían sido muertos»”[3]

Los comentaristas Jamieson, Fausset & Brown, quienes también creen en la inmortalidad del alma, lo explican así: “Como la sangre de las víctimas sacrificiales degolladas sobre el altar se derramaba al pie del mismo, así se representan las almas de los sacrificados por el testimonio de Cristo, simbólicamente, como debajo del altar, en el cielo; pues la vida o el alma animal está en la sangre, y la sangre a menudo se representa como clamando por la venganza (Gen 4:10).” [4]

Marvin Vincent, quien también cree en la doctrina de la inmortalidad del alma, corrobora enfáticamente: “Él sólo vio sangre, pero la sangre y la vida eran términos equivalentes para los hebreos”. Vincent explica esta imagen visual en razón de que “la ley ordenaba que la sangre de los animales sacrificados se derramara debajo del altar de holocaustos (Lev 4:7)”. [5]

David Guzik, otro creyente en la inmortalidad del alma, lo explica de la forma que sigue: “Que las almas estén bajo el altar enfatiza que su sangre vital fue derramada como ofrenda a Dios” [6]

Y Adam Clarke, de quien no podemos poner en duda su creencia en la inmortalidad del alma, expone que Apocalipsis 6:9-11 se trata de una “visión simbólica”. También John S. C. Abbott & Jacob Abbott reiteran que es una “visión emblemática”, queriendo decir con esto que se trataba de una representación solamente, y no de un hecho real.

Así, queda aclarado por reconocidos expertos evangélicos, quienes creen en la inmortalidad del alma, que el pasaje de Apocalipsis 6:9-11 para nada valida la doctrina popular acerca de la supervivencia del alma, pues la visión tiene un sentido figurado.

El erudito Bullinger escribe esta perla: “Las almas, como tales, no pueden ser vistas. No hay tales cosas como almas materiales, que puedan hablar sin los órganos físicos del habla” [7], por lo cual el pasaje de Juan no puede entenderse en sentido literal.

Referencias:

[1] Figura retórica que consiste en asignar una parte de algo para referirse a ese algo. Ej: “tengo tres bocas que alimentar”. La palabra “boca” es usada como sinecdoque para referirse a tres personas.

[2]Cada persona que cree en la visión dualista del alma, cree en la “inmortalidad del alma”

[3] E.W Bullinger, Commentary on Revelation pag. 263,264.

[4] Jamieson, Fausset & Brown, Comentario Exegético y Explicativo de la Biblia, tomo II.

[5] Marvin Vicent, Word Studies, en Apoc. 11:9.

[6] David Guzik, Commentaries on the Bible, http://www.studylight.org/com/guz/vi…re&chapter=006

[7] E.W Bullinger, Commentary on Revelation pag. 265.

http://sallomo.es/las-almas-debajo-del-altar-apoc-69/

Tags: CÓMO RECUPERARSE ESPIRITUALMENTE POR MEDIO DE LA ORACIÓN

CÓMO RECUPERARSE ESPIRITUALMENTE POR MEDIO DE LA ORACIÓN

COMO SE RECUPERAR ESPIRITUALMENTE POR MEDIO DE LA ORACIÓN

Ciertamente, en todas las épocas, siempre hubo más cristinos(as) debilitados espiritualmente que cristianos en pleno vigor espiritual.

El motivo de tanta debilidad y apatia espiritual se debe a los ataques de nuestros tres enemigos (como ya lo publicamos en este blog este maravilloso estudio ¡que ha ayudado a miles de personas! . Estos ataques del mundo, de la carne y del diablo han sido más efectivos que nuestra capacidad o experiencia para defendernos. Y es esta la única razón de que muchos estén tan debilitados espiritualmente.

No vamos a entrar en tanta teología o teoria, sino en términos prácticos:

¿Qué nos impide de nos recuperarnos espiritualmente?

Tres cosas: Pecado, o frialdad espiritual o vacío del Espíritu.

No siempre el motivo de la debilidad de un cristiano es un pecado no arrepentido. Algunas veces él (o ella) no ha llegado al punto de cometer un pecado (como un robo, asesinato, adulterio, fornicación, etc), pero la debilidad existe por causa de falta de consagración espiritual. Y ¿qué es eso? Consagración es dedicarse a la vida espiritual y obra de Dios, al regreso al primer amor y prática de las primeras obras.

Creo que he publicado también es este blog (o a lo mejor en mi blog en portugués) sobre un artículo respecto al primer amor. ¿Cómo podemos regresar al primer amor? ¿Será buscando rescatar sentimientos antigos?, ¿de qué forma eso es posible? La verdad, no logramos volver al primer amor comenzando por volver a los sentimientos iniciales de nuestra jornada cristiana, sino volviendo “a la práctica de las primeras obras” (Apocalipsis 2:5) . Quien logra volver a las primeras obras, ¡luego volverá a los primeros sentimientos! No hay que desesperarse por no estar todavía sentiendo lo mismo que antes, sino que volver a las prácticas, o sea, a las obras antiguas.

Eso puede parecer equivocado, ya que muchos dirán: “¿Cómo volverás a las primeras obras si no tienes los primeros estímulos interiores, el fuego adentro, etc?”. La respuesta es: Entre más sientas la falta y necesidad de la unción antigua, más fuerte la buscarás y pronto la tendrás.

Lo que quisiera recalcar es que debes inmediatamente volver a practicar las primeras obras de tu vida cristiana aunque no sientas nada. Aunque te sigas sintiendo una piedra de hielo. Simplemente no pares, no desanimes. Siga en las obras mismo no teniendo resultados, mismo no viendo Dios participando, mismo que notes que estés haciendo todo con la fuerza de la carne. Eso puede parecer locura, pero es mejor que no hacer nada. Es mejor que estar completamente retirado de la vida cristiana. Además, es justamente este estado de frustración que probarás va a ayudarte a buscar a Dios con lágrimas. Y eso es lo que más necesitas.

Si sigas en un estado de hibernación espiritual, de inactividad total, jamás volverás a ser lo que eras antes. Y en verdad, Dios quiere que seas no lo mismo de antes, sino que ¡mejor que antes!

Todo avivamiento nació de un sentimiento de frustración con uno mismo. Grandes hombres y mujeres de Dios, al toparse con la frustración y decepción con los resultados de su trabajo en el Señor, comenzaron a humillarse y a intensificar su manera de orar. Fue entonces que ellos volvieron a oír a Dios y a recibir una renovación de Su unción.

A parte de eso, debes urgentemente aislarte del mundo. Vas a (re)encontrar a Dios en la soledad. No hay otro camino. Mientras estés en medio a una fiesta y rodeado de amigos, no podrás oír la voz de Dios y tu estado se pondrá peor hasta el infierno. O renuncias a la amistad del mundo o renuncias a la amistad con Dios. Ambas son contrarias. ¿Qué prefieres? Con las dos cosas no entrarás en el cielo.

Moisés, Elias, Jeremías, Pablo, Ana, y a todos los grandes hombres y mujeres de Dios del presente y del futuro les tocó enfrentar la soledad y aislamento para encontrar a Dios. No serás una excepción. Si quieres unción, la obtendrás en la soledad. Tendrás que lidiar con ella sin miedo. Sabes que tendrás que hasta ser olvidado por muchos para que reaparezcas después transformado en un nuevo líder.

Te he dado ya dos pasos para empezar: Frustración y aislamento.

El tipo de oración que debes hacer no es una oración apática y sin calidez. Gran parte de las personas que comienzan a orar de nuevo, trás un tiempo de silencio con Dios, ya no saben más cómo empezar. Se quedan de rodillas y calladas, simplemente pensando en la vida. Pero, si quieres solamente pensar en tu vida y problemas, no hace falta que te arrodilles, ni que te encierres en un cuarto. Eso no es oración. Tocaste la campana de la puerta de Dios, Él te la abrió y te quedas ante Él callado pensando en tu propia vida. ¿Qué quieres? ¿No hablas nada?

7 SECRETOS PRÁCTICOS PARA PODER ORAR MÁS Y MEJOR

  1. ORA EN ALTA VOZ: Esta es una gran clave para la victoria en la oración. Escucha tu propia voz mientras oras. Evitarás la distracción y dejarás de viajar en tus pensamientos mientras hablas con Dios. Estás delante de una persona real y importante que es Dios. Él quiere escuchar TU VOZ y no a tus pensamientos – ver Cánticos cap. 2, vs. 14.

Quizás alguién diga: “Pero, Dios conoce mi corazón”. Si lo conoce, pero oración no tiene nada que ver con lo que estás diciendo. Si quieres orar de verdad, tendrás que hablar con Dios con la misma certeza y realidad tal como hablas con otra persona. De lo contrario, seguirás frio y apático hasta la destrucción de tu alma. Así que funcionan las cosas en la práctica.

Ana apenas movia sus lábios. Eso es cierto. Pero, eso no es estar en silencio. Mover los labios es diferente de estar callado sin siquiera mover la boca. Intenta orar solo con pensamientos y después orar moviendo la boca aunque no se escuche palabra. ¡Es muy distinto! Ella estaba en un lugar público y no queria que nadie la escuchara sino apenas Dios. Pero, el esfuerzo de mover los labios significa que ella intentaba pronunciar palabras de manera desesperada. Y es justo esa oración desesperante que nos lleva a un avivamiento pleno.

Orar en voz alta no asegura que Dios nos escucha mejor, pero no nos deja distraernos con pensamientos que nos lleva a perdernos en la oración.

  1. ORA SIN PARAR, PERO SI PARES QUE SEA APENAS PARA ESCUCHAR A DIOS. Cuando paramos de hablar en la oración, nuestros pensamientos dejan de dar las palabras y se quedan apenas recibiendo palabras. O bien: Al dejar de hablar, pasas a escuchar, aunque no seas palabras audibles, pero escuchas a tus pensamientos. Dejarás de ser activo para ser pasivo en una conversación.

Tampoco puedes, en una conversación hablar en tiempo todo y al terminar te despides sin darle al otro oportunidad de hablar. Eso es muy raro y totalmente egoista.

Orar es platicar con Dios. Debes solo parar de hablar cuando Él te hable. ¿Cómo El nos habla? ¿En la primera persona, como por ejemplo: “Hijoooo míooo, Yo te digo eso…”? No. Te digo por mi experiencia que nunca Dios me ha hablado así. Pero, en los momentos de oración, generalmente en el medio de ella, se me ocurren tantas “ideas” o “recuerdos” de lo que que toca hacer, que de hecho, es algo deveras extraordinario. Tengo que a veces hasta escribir o grabar lo que se me está ocurriendo, pues es increíble como el Espíritu Santo nos da tanta dirección y inspiraciones.

Pero, siempre debes tener cuidado con no dejar tus pensamientos volver a viajar al estar en silencio. Mantén el foco en Dios sea hablando o escuchándoLe.

Es muy cierto que la oración nos hace ser más concentrados en lo que realmente interesa y importa.

Cuando tengo un día muy agitado y mientras mis pensamientos aun están muy “acelerados”, generalmente al ir a orar, antes de comenzar mi oración, me pongo en silencio durante un par de minutos y dejo que mis pensamientos conturbados se desvanezcan primero. Dejo mi mente vaciarse antes de entrar en oración. Es cierto que puedo en el transcurso de mi habla con Dios mencionar todo lo que pasó durante aquel día, pero no empiezo mi oración con tantos pensamientos en mente para que eso no me haga desviar mi atención y me haga estar pensativo en otras cosas cuando tenga que orar.

  1. ORA CON INTENSIDAD. Jesús interrumpió su oración por dos veces pues no alcanzaba una confirmación clara de la voluntad de Dios cuando estuvo en el Jardin de Getsemaní. Después de orar tres vezes fue que realmente logró reconocer la Voluntad del Padre. Y eso ¡porque oró con más intensidad! (Lucas 22:44).

Orar sin voluntad, sin ánimo, con vergüenza y sin vida es peor que no orar. Si quieres alcanzar el corazón de Dios debes no apenas pedir, ¡sino que buscar y tocar hasta que se abra! Los que quieren respuestas inmediatas y instantaneas jamás serán victoriosos en la oración. Pues tendrás en muchas veces que perseguir aquello que quieres saber o tener de Dios.

Orar es también como una batalla jurírica, donde estamos ante un Juez, un Abogado, un Acusador, etc. Nos tocará estar con los argumentos de la Palabra de Dios; con la procuración, dignidad y autoridad de Su Nombre; y rogando la misericordia y intercesión del Espíritu Santo para nos dar la victoria. Si hablas a un juez con desanimo y sin fe en tus razones, ciertamente serás derrotado.

Si volves a orar trás mucho tiempo lejos de la vida de oración, es muy probable que lleves tiempo para sentir la presencia de Dios. Él sí te estará escuchando, seguramente. Sin embargo, te tocará humillarte bajo la Poderosa Mano de Dios durante algunos días más. Va a parecer que Dios está de espaldas para ti. Y ¡con toda razón! Pero, no te olvides: “Dios resiste a los soberbos, pero da gracia a los humildes”. Simplemente ¡humíllate! Humíllate en tu cuarto en secreto para que en público el Padre te recompense. Persigas la presencia de Dios como Jacob que luchó con Dios con muchas lágrimas. Nada está perdido, pues quien te trajo de vuelta y te hizo desear a orar de nuevo fue el propio Dios, ¡si no lo sabes! (Oseas 5:15). Ora con esa intensidad de Cristo y con el desespero de Ana.

  1. ORA CON TODO CORAZÓN Y SINCERIDAD. ¡Cuántas veces pedimos cosas a Dios que ni siquiera las queremos de verdad! ¿De veras que lo quieres eso? ¿De veras que quieres ser quebrantado? ¿Que quieres más unción? ¿Quieres realmente sufrir por la causa de Cristo? ¿Te acuerdas de lo que pediste hace una semana atrás? No. Parece que no lo quieres de verdad. No deseas algo de todo corazón y muchas veces lo pides por costumbre de repetir las mismas palabras o no tener tanta sinceridad y deseo por aquello. Cuantas veces decimos: “¡Señor! No me metas en tentación”, pero nos gusta aquella tentación, entonces ¿estamos siendo completamente sinceros? ¿Estamos luchando y resistiendo el pecado hasta la sangre? No. Estamos siendo llevados por las voluntades carnales y nuestras oraciones están llenas de hipocresía inconsciente. “Pedro, ¿Tú me amas de verdad?”, ¡Le preguntó Jesús por tres veces! Y al paralítico: “¿Quieres ser curado de verdad?”, al verle tanto tiempo acostumbrado a aquella situación (Juan 5:6).

Por tanto, pide algo y no lo dejes hasta haberlo recibido completamente. Hay que desearlo y buscarlo de todo corazón (no apenas pedir ligeramente). ¿Por qué nos contentamos con tantas oraciones sin respuesta? ¿Por que no nos importamos si nuestras oraciones siguen sin contestación? Es porque no deseamos de todo corazón lo que pedimos, diferente de Ana que estaba desesperada en angustia por lo que queria de Dios: Dar la luz a un hijo varón.

No tenemos las cosas porque no las pedimos, dice la Palabra de Dios (Santiago 4:3). Pero, a eso contestamos: “Sí, lo pedí. Dios que no me quiso dar”. Pero, cuando las Escrituras nos invita a pedir, no es pedir como nos suele: Apenas una vez y sin ganas. Pedir es perseguir de todo corazón hasta alcanzarlo.

  1. ORA CON LA META DE AL MENOS UNA HORA POR DÍA. El Señor se admiró que sus apóstoles no oraban con Él ni por lo menos una hora. Eso es lo mínimo para la sobrevivencia de un ser humano. Si al menos una hora por dia no oras, ¡ya estás muerto, querido(a) hermano(a)! Solamente cuando pongas eso por obra que notarás qué tan muerto estabas. Orar esporádicamente es malo y peligras a enfriarte nuevamente. Ora con una meta: Una hora por día. Si no lo puedes una hora seguida sin inerrupción, hazlo en tres periodos de 20 minutos. O dos periodos de media hora. A medida que te acostumbres a la vida de oración, aumentarás para tres periodos de 30 minutos ¡y habrás orado una hora e media por día! Más adelante, si subes para 40 minutos (apenas 10 minutos más) por cada periodo, ¡habrás orado dos horas diariamente!

Algunos científicos dicen que todo lo que hacemos por 21 días seguidos se vuelve un hábito. Los hábitos suelen a hacer parte de nuestra personalidad. Orar no es una práctica de 21 días ó 40, sino una práctica de por vida. Nunca más dejarás de orar, después que cumplas un periodo determinado de días em que ores por lo menos una hora por día.

Pero, ¿debería orar con el reloj? Sí, por supuesto. No hay problema en eso. Hasta que te disciplines a orar puedes usar el reloj por lo menos hasta que llegues el limite mínimo exigido por el Señor a sus discípulos: ¡Una hora! Al princípio, parece que la hora no pasa, pero a lo largo de tu oración, verás qué tan rápido pasó el tiempo.

No te olvides que nuestra carne tiene prisa para terminar la oración. La Palabra dice: “No te apresures a irte de Su presencia, ni en cosa mala persistas; porque Él hará todo lo que quiere.” (Eclesiastés 8:3). Dios seguirá contigo hasta que digas amém (ver Génesis 18:33). No es algo educado a una persona tener prisa en terminar una conversación con alguien. Más parece que quieres librarte luego de aquella persona. No podemos hacer eso con Dios. Si quieres terminar tu oración así de rápido, eres como niños que tocan la puerta y corren antes que el vecino se las abra. ¿Por qué haces eso? Toca y permanece. Entra en la morada de Dios. Gástate tiempo allí. No tengas prisa. Él es el Señor del tiempo y puede regalarte el tiempo que necesites. Olvídate del tiempo, pues si no tienes tiempo para orar es porque haces más cosas que deberías hacer. Trabajas en vano y sin la bendición de Dios.

  1. ORA HASTA GOLPEAR A TU CARNE. ¡No hay hombre que le gusta orar! Pues la oración es un sacrificio que a la carne no le gusta. Hasta los hombres más espirituales, ya vez o otra, tuvieron que esforzarse mucho para orar, ya que su carne pedía que no lo hiciese. Pero, no podemos ser inconstantes. Dios nos pone a prueba. Es cuando tu carne menos quiere orar que grandes bendiciones estarán esperando por ti. El apóstol Pablo nos enseñó que debemos “golpear nuestro cuerpo” (1Co 9:27), no en sentido literal, pero en el sentido de no permitir que las voluntades perezosas y placenteras de nuestra carne nos domine. Pongámos nuestra carne en su debido lugar: Bajo la superioridad del Espíritu. La oración es placentera al espíritu nuestro, además de curar el cuerpo y el alma. No es tan facil orar, si lo fuera, todos los cristianos y pastores del mundo orarían mucho más. Sin embargo, los tesoros de la vida espiritual están reservados solamente a aquellos que vencen a la carne y la golpean si ella no quiere obedecer.

7. VIDA ESPIRITUAL ES VIDA DE ORACIÓN. Para tener vida con Dios, es necesario tener vida espiritual (pues Dios es espírito y importa que sus adoradores Le adoren en espíritu y verdad), y para tener vida espiritual es necesario una vida de oración. Son tres cosas totalmente dependientes y inseparables. Cuando falta una falta todas. No puedes tener vida espiritual si no oras, y tampoco tendrás vida con Dios si no te derramas en oración a diario. Un día sin oración es un día perdido en su histórico de galardón. Es un día menos en tu historia con Dios. Solo con oración es que tu caracter va a ser moldeado dia con dia a la semejanza de Cristo. Solo con oración estarás a diario cara a cara con Dios. Puedes leer mucho la Biblia, evangelizar demasiado, trabajar en la iglesia como nadie, pero si no oras en secreto por lo menos una hora por dia, eres tan solamente un robot que realiza cosas de manera mecánica. No tiene nada de espiritual y de bendición celestial en tu trabajo.

El Señor Jesus pasó tres años y medio con sus apóstoles. Ellos estaban acostumbrados a convivir en la compañía de Su Maestro. Cuándo Jesús murió, ellos casi desfallecieron. Cuándo Él resuscitó, ellos se quedaron en éxtasis de tanta alegría. Pero, en los 40 días que Cristo pasó con ellos antes de ser asunto a los Cielos, el Señor no se quedaba con ellos 24 horas por día como antes de morir. Jesús les aparecía, les hablaba, comía con ellos, se confraternizaba y luego desaparecía de nuevo. ¿Por qué? ¡Porque les estava preparando para que se aconstumbrasen con un nuevo tipo de relación (comunión) con Dios: La vida espiritual!

La vida espiritual sería algo nuevo diferente de lo que ellos solían vivir. Ellos estaban adaptados a ver y tocar en Cristo según la carne (como dice Pablo en 2Co 5:16). Ahora, para que ellos oísen y hablasen con su Mastro, tendrían que orar. Sería una comunión invisible y por fe que ellos tendrían que pasar a tener. Si no orasen, no tendrían más contacto con Cristo y morirían secos en la nostalgia.

¡BASTA DE LEER, VE Y PONLO ESO POR OBRA YA!

¡Es justamente eso que pasa con tantos hijos y hijas de Dios! Viven de nostalgia: Nostalgia de su primer amor con Dios. Nostalgia de la iglesia. Nostalgia de cuando tenían poder del Espíritu. Nostalgia de las canciones de alabanzas. Nostalgias de las veladas a solas con Dios. Nostalgia de leer y entender la Biblia. Nostalgia de la santidad. Nostalgia de ganar almas. Pero, ¡basta ya! No es sabio decir que los tiempos pasados fueron mejores que hoy (Eclesiastés 7:10). Un día de regreso a la presencia de Dios vale más que mil (Salmo 84:10). Tienes que parar de vivir de nostalgias. Tienes que parar de creer que eres una víctima, y asumir su culpa por la frialdad y resolver eso inmediatamente. Ya sabes cómo resolverlo. ¿Qué más esperas? Termina luego esta lectura y ponte em oración. Ora hasta las lágrimas. Ora con veemencia, con intensidad. Ora de verdad. Ve a un cuarto donde puedes aislarte por algunos días si sea necesario y pasa tu tiempo allí con Dios. ¡Ayuna! Estés solo a pan y agua y ora hasta que los cielos se te abran de nuevo. O mueres de una vez o te reconcílias con Dios para siempre. No puedes más estar tíbio(a).

Espero que todas estas palabras leas muchas veces y ponlas por obra. Darás testimonio aquí en los comentarios que lo hiciste y lo lograste. Dios te bendiga.

Helio Colombe

Tags: El verdadero Nombre de Dios (Estudio completo)

El verdadero Nombre de Dios (Estudio completo)

Los rabinos judíos prohibieron que se pronunciara el nombre de nuestro Elohím (Dios) e incluso dijeron que el que pronuncia Su nombre no tendrá una porción en el mundo venidero.

Al parecer estos sabios sean creídos más “religiosos” que Moisés, que escribió “Reverenciaras a YAHWEH, tu Dios, a Él servirás, a Él te unirás y juraras en su Nombre” (Dt 10,20).
E incluso más que el rey David quien pronunció las palabras del Sal 22,22. Esto genera ciertas preguntas:

¿Cómo podemos anunciar El Nombre o invocarlo si se prohíbe pronunciarlo?
¿Por qué es importante la pronunciación del Nombre que ha de ser anunciado?
¿Cuál es la pronunciación más exacta, en arameo, del Nombre Divino?
¿Será cierto que se perdió dicha pronunciación?…

Muchas personas opinan bíblicamente que pronunciar debidamente el nombre “YAHWEH” es esencial para “la salvación”, (Joel 2,32).

Y así se hizo patente en un comentario de los editores del Libro religioso “Let Your NameBe Sanctified” (IBSA. Ed.1961) en pág 15, párr.10 edición española: “Toda persona desea no solamente que su nombre sea tratado con el debido respeto, sino también que se pronuncie correctamente”.

Nuestro Señor Jesucristo LO PRONUNCIO

“En ti confiarán todos los que conocen tu NOMBRE” dice el Salmo 9:10. De ahí que Nuestro Señor Jesucristo reconocía que no solamente se trataba de conocerle por su nombre distintivo, sino también de tener fe en Él, aprendiendo acerca de su manera de ser, sus cualidades y criterios, lo que a su vez le infundió confianza absoluta.

En Lucas 4,18-19.28 tenemos la clara seguridad de que Nuestro Señor Jesucristo pronunció el NOMBRE DE DIOS: YAHWEH.

El Maestro lee públicamente, en la Sinagoga de Nazaret, el rollo de Isaías, probablemente una copia de la versión de los LXX aramea que contenía el llamado Tetragrámaton (YHWH), donde dice (Is 61: 1,2): “el Espíritu de YAHWEH Dios, está sobre mí, porque YAHWEH me ha ungido… para proclamar el año favorable de YAHWEH…” (Biblia PESHITTA).

¿QUE PRONUNCIACIÓN USAR?

La opinión generalizada de la mayoría de los hebraístas favorecen la fórmula “YAHWEH” como la pronunciación más exacta. Para ello señalan a la abreviatura del nombre “Yah” , como en el Salmos 89:8 y en la expresión Ha-lelu-Yáh (que significa “¡Alaben a Yah!”). (Salmos 104:35; 150:1, 6.) Además, señalan que las formas Yehóh, Yoh, Yah y Yáhu, que se hallan en la grafía hebrea de los nombres Yahosafat, Yosafat, Sefatías y otros, pueden derivarse del nombre divino Yahvé. Sin embargo, debemos notar como dato sobresaliente, la Masora del Salmo 96:11. Las letras iniciales forman un acróstico del tetragrámaton, YHWH, que es nombre exclusivo, y por eso, las cuatro palabras transliteradas presentan la lectura siguiente: “Yis• mlejú Hashshamayim Wethaghil Haarets” (“regocíjense los cielos y esté gozosa la tierra”), lo que le da al Nombre la pronunciación muy semejante a Yihauéh.

Aun así, algunos están empeñados en defender que la pronunciación del nombre especial no es conocida y por consiguiente nosotros no podemos pronunciarlo. Para refutar este argumento permítanos mirar el Ex 3,13-15:

“Moisés dijo a Dios: He aquí que cuando yo vaya a los hijos de Israel y les diga: “YAHWEH el Dios de sus padres me envió a ustedes, y ellos me pregunten: ¿Cuál es su Nombre?¿Qué les voy a responder? Dios dijo a Moisés: AJYAH ASHAR JEYAH me envió a ustedes. Otra vez dijo Dios a Moisés: así diras a los hijos de Israel: YAHWEH, el Dios de sus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob me envió a ustedes. Este es mi NOMBRE ETERNO, y este es mi memorial por todas las generaciones.”

Así que, el Creador dice que Su nombre es YAHWEH, en Binyan Kal, Tiempo Futuro, primera persona del verbo HaYaH (Lihyot) [Seré (Ser)] con la vocalización EHYeH. Dios ordenó a Moisés que usara la 3 persona del mismo verbo que es YiHYeH o YiHWeH . La Escritura usa la forma “YiHWeH” en lugar de la regular “YiHYeH” para distinguir el nombre especial de la forma común del verbo! Por consiguiente el nombre del Dios de Israel es “YiHWeH” muy semejante al YIHAUEH del acróstico del Salmo 96:11, en esto no hay ningún secreto o misterio. Ésos que pretenden hacer olvidar el nombre han tenido mucho éxito en su misión y plan de traer un exterminio al pueblo de YAHWEH. Hay pocos cristianos que conocen el nombre de su Creador.

También tenemos las transliteraciones griegas del nombre divino que hicieron los escritores primitivos de la Iglesia, a saber, IAOUE, IAOUAI, IABE y IAUE (que en griego se escribe YAHWEH y se pronuncia de modo parecido a Yahvé), indican una preservación en pronunciación vocálica del nombre divino.

El Presbítero teólogo griego Tito Flavio Clemente, también llamado Clemente de Alejandría (150?-215?) dijo, en su obra “Misceláneas” sobre el NOMBRE: “el Nombre místico con el que se llama al tetragrámaton…es pronunciado Iaoue (Yah-ueh), lo cual significa, Quien es y Quien será”, así lo da como Iaove.

Orígenes, (253-54) lo da como ´Iao`, Epifanio (404) IaBe (o Iave en un manuscrito); y Teodoro (457) dice que los Samaritanos lo pronunciaban IaBe.

La poesía samaritana preservó la pronunciación del Tetragrámaton y después lo rimó con palabras que tienen el mismo sonido de Ya-u-ei (Período de Literatura Bíblica, 25, p.50 y Enciclopedia Judía ,Vol.9, p.161). Por eso, en la Biblia Samaritana, Benedictino Gilberto Genebrardus (alrr. 1550-1567) a quien se debe modernamente la proliferación de la pronunciación transliterada del griego, empleó el cambio de la “B” en “V” adquiriendo la fórmula de Yahvé.

El docto Bishop Pearce utilizan las vocales I-A-U-A con la última consonante “h” terminando el sonido en “ah”. Así se pronunciaría, dice Bishop, algo parecido a YAUAH. En este mismo sentido, el libro “The Mysterious Name of Y.H.W.H.” , página 74, el Dr. M. Reisel dice que “originalmente la lectura del Tetragrámaton con sus vocales debe haber sido YaHûàH”. También es de la misma opinión Ludwig Koehler y Gualterio Baumgartner en su Léxico al utilizar la formula “Yahwáh”.

¿POR QUÉ LA TERMINACIÓN “EH” EN VEZ DE “AH”?

El Dr. Koster, prefiere la terminación masculina acabada en “e”, simplemente porque se observa que siempre que se usa en pronombre para referirse al Padre, es en masculino,

La terninación en ÁH, haría que la pronunciación del Nombre fuese algo parecido a Yahwáh. Pero, como ya saben los lexicógrafos, dicha terminación es femenina en el lenguaje hebreo, lo cual mostraría al lector que YHWH posee atributos femeninos.

La Biblia siempre se identifica al Creador con el género masculino, todos sus atributos y títulos, y sus verbos relacionados, están en género masculino. Por lo tanto la parte final del nombre no puede ser «wa» ni «vah», tiene que ser «weh» o «veh», que es la forma del género masculino en hebreo.

Al realizar una pregunta con referencia al uso del nombre en terminación femenina, el profesor Yosef Álvarez, nos dice:

“No he visto un solo contexto que requiera la pronunciación Yahwah, que es obviamente femenina. Por el contrario, en Exodo 15:3 dice que Yahweh es un “varón” de guerra, y siempre se le atribuye el pronombre hu (él) y nunca hi (ella). Y siempre se le llama “Padre”, nunca “Madre”. Puede que en algún pasaje simbolico se lo compare con una madre, como también se lo compara con un águila, pero no significa que sea ninguna de las dos.”

Ahora entendemos poqué los Lexicógrafos y eruditos modernos favorecen la pronunciación Yahwéh como la más exacta, y hasta El Diccionario de la Biblia de Juan Straubinger 1967, pág 86, indica que “hoy se tiene por seguro que la pronunciación correcta de este nombre es ´Yahvé`.”

Entonces, ¿Qué razones tendrán algunos eruditos para no aceptar la pronunciación “Yahwéh”?. El comentario que nos da el Moer Yosef Álvarez (Aharoni) es sustancial:

“Lo que pasa es que algunos llamados eruditos aceptan que la vocalización que le pusieron los Masoretas al Tetragrámaton es la correcta. Uno de esos es el judío karaita Nehemiah Gordon. Otros dicen que no es la correcta pero que no se sabe cuáles eran las vocales originales. Pero tenemos testimonios antiguos en el sentido de que los judíos antiguos lo pronunciaban de dos maneras: Yahweh y Yahveh. También lo llamaban Yah, y Yaho. Pero parece que el sectarismo de algunos eruditos les impide ver la verdad.”

E ahí la clave del asunto: “El sectarismo”, esa es la verdadera razón que acompaña casi siempre a realzar opiniones por encima de las pruebas concluyentes de la lexicografía y de la propia evidencia arqueológica.

Es muy interesante como la ya citada publicación bíblica “Let Your NameBe Sanctified” publicada pro la International Bible Studens Association de Brooklyn, N.Y. U.S.A. de 1961, dice en su edición española página 18, párrafo 13, citando además al Lexicon for the Books of the Old testament, por Ludwig Koehler y Gualterio Baumgartner: “La ortografía incorrecta Jehovah (Versión Revisada. El SEÑOR) aparece desde aproximadamente 1100,” y entonces ofrece sus argumentos a favor de Yahweh como la “pronunciación correcta y original.”

KETIB QERE

En el texto masorético el nombre del Eterno ocurre 6,518 veces y esta vocalizado (en la mayoría de los casos) como יְהֹוָה. Ahora, aunque aparece vocalizado de esta manera no significa que esa es la manera en cómo debe pronunciarse el nombre del Eterno. Como mencione anteriormente, los masoretas fueron los encargados de poner el sistema de vocalización del Tanaj y debido a la prohibición de pronunciar el nombre ellos le pusieron las vocales Adonaí. En el texto masoreta existen varias notas al margen a los lados donde ellos explican algunos cambios que ellos hicieron. Por ejemplo, ellos diseñaron una regla que se conoce como Ketib Qere la cual básicamente significa “ketib” se escribe de esta manera (en el caso de יְהֹוָה ) y “qere” se pronuncia de esta manera (Adonaí) la palabra Adonaí en si esta vocalizada אֲדֹנָי con una sheva pataj y la vocal debajo de יְהֹוָה es una sheva. Debería sonar a la vocal “a” y no “e” la razón de este fenómeno es que las jatafim o semivocales como se le conoce en hebreo usualmente aparecen debajo de las consonantes guturales (א ע ח ה ) y en el caso de YAWEH la primera consonante es una yod y de este modo la sheva pataj pierde su sonido y se convierte en una sheva y de esta manera suena con el sonido de una “e” corta.

¿CUANDO SE DEJÓ DE PRONUNCIAR?

Es en el siglo I EC. Cuando se empieza a observar cierta actitud supersticiosa hacia el nombre de manera muy generalizada.

La Misná, con relación al día de Yom Kipur, dice en Yoma VI, 2: “Los sacerdotes y pueblo estaban en el atrio y cuando oían el Nombre que pronunciaba claramente el Sumo Sacerdote, se arrodillaban, se postraban con el rostro en tierra y decían: ‘bendito el nombre de la gloria de su reino por siempre y jamás'”.

Sanhedrin VII:5 dice: “El blasfemo no es culpable en tanto no mencione explícitamente el Nombre”, y añade que en un juicio que tuviera que ver con una acusación de blasfemia, se usaba un nombre sustitutivo hasta haber oído todos los hechos; luego se le pedía en privado al testigo de cargo: “Di, ¿qué oíste de modo explícito?”, y se empleaba, como es lógico, el nombre divino.

Cuando Sanhedrin X:1 menciona a los “que no tienen parte en la vida futura”, observa: “Abá Shaúl dice: también el que pronuncia el nombre de Dios con sus letras”.

El Dr. A.Cohen, rabí y autor del libro “El Talmud al alcance de todos”, muestra que “una tradición dice que los sabios transmitían a sus talmidím la pronunciación original a intervalos de una o dos veces cada siete años. (Kiddushin 71a.) Pero esta práctica se abandonó posteriormente…”

Según el Talmud se informa que fue a la muerte de Simón el Justo en el 290 AEC, (un contemporáneo de Alejandro el Grande) cuando el sacerdote dejó de pronunciarlo durante las bendiciones (b. Yoma 49b).

En la era del Segundo Templo el Nombre era usado, pero solamente en el Templo según dice la Mishná al hablar sobre las bendiciones sacerdotales cotidianas, Sotah VII:6, b Sotah 38b; m. Tamid 7:2 dice : “En el templo se pronunciaba el nombre como está escrito, en la provincia con una sustitución”. De hecho el nombre era usado en el Templo aun cuando se saludaban, como dice la Mishná: [hablando sobre el comportamiento en los terrenos del Templo] “Y ordenaron que un individuo debía saludar a su amigo con el Nombre de Dios, de acuerdo con lo que se dice, “Y, he aquí, Boas vino a Belén; y él dijo a los segadores, ¡’YHWH sea con vosotros’! Y ellos contestaban, ‘YHWH te bendiga'” (Rut 2:4) (m.Berajot. 9:5)

El historiador del primer siglo, Josefo, menciona la prohibición sobre el uso del nombre de YAHWEH. Josefo, escribiendo sobre los acontecimientos de Éxodo 3 dice: “Con lo cual Dios declaró a él [Moisés] su santo Nombre, que nunca había sido revelado a los hombres antes; referente a lo cual no me es permitido a mí decirlo ya más” (Josefo; Antigüedades de los Judíos 2:12:4)

Esta prohibición de pronunciar el Nombre divino de YAHWEH parece que era universal para el primer siglo. Aun algunos de los miembros Esenios de la comunidad de Qumran seguían la prohibición. El Manual de Disciplina dice:
“Cualquiera que dice en alto el Más Santo Nombre de Dios, ya sea como maldición, o que se le escapa en un juicio o por cualquier otra razón, o mientras está leyendo un libro, u orando, ha de ser despedido para nunca más volver a la sociedad de los Yahad.” (1QS Col. 6 línea 27b – Col. 7 línea 2 a)

Después de la destrucción del Templo en el año 70 EC., los fariseos prohibieron el uso del Nombre divino completamente. La Nueva Halajá era que el Nombre YAHWEH tenía que “ser escondido” (b.Pes. 50 a) y “ser guardado secreto” (b. Kidd. 71 a) y solo se admitía pronunciar el Nombre YAHWEH con sustituciones, tales como Adonai y Elohím.

También los Soferím substituyeron en muchos lugares el Nombre Divino de “YAHWEH” por “Adonai” en el texto mismo. Éstas, en muchas traducciones, han sido impresas como “Señor”. La lista oficial dada en la Masorá (197:15, Gingsburg edition [Edición de Gingsburg]) contiene los 134 cambios, hechos por los Soferím o Escribas judíos.

No obstante para el tiempo de la proclamación del Evangelio del Reino por parte de los apóstoles, el mesianismo de Nuestro Señor Jesucristo estaba muy extendido en Israel y fue abarcando todo el vasto Imperio Romano y aunque afloraba el cisma o la apostasía en el seno de las comunidades cristianas, nuestro Señor Jesucristo ya había manifestado el Nombre entre sus discípulos y su auténtica pronunciación fue preservada en las filas cristianas del Israel de Dios: La Iglesia.
Pues el Señor siempre a lo largo de todos los siglos ha estado preservando (Juan 17:6) y enseñando a su Pueblo. “He aquí yo estoy con ustedes todos los días, hasta el fin del mundo” (Mt 28:20, Biblia Peshitta).

¿CÓMO LLEGÓ A PRONUNCIARSE “JEHOVÁ”?

En el siglo VII EC.. los maestros rabínicos de la escuela del Tiberíades, llamados “masoretas” (masoreta es derivado de masora: tradición) quisieron ponerle vocales a las palabras de las sagradas escrituras (pues se escribían sin vocales y aumentaba cada vez mas la confusión sobre como pronunciarlas). En cuanto al tetragrama YAHWEH, como nunca se pronunciaba, nadie sabía entre ellos que vocales le correspondían. Tomaron entonces las vocales correspondientes a la palabra ADONAI (a-o-a), que era la palabra que leían en substitución del Tetragrámaton. La letra “i” al final de ADONAI no la contaron porque para los hebreos es consonante y no vocal. Además, cambiaron la primera “a” por la letra “e” por razones de fonética semítica (Según el sistema inventado por los masoretas, la consonante (Y) y primera letra del Tetragrámaton, por ser consonante fuerte no puede llevar la vocal “a” que es débil, sino que debe cambiarla por la vocal “e” que es una vocal fuerte). No obstante estos trabajos de los masoretas, el Nombre YAHWEH se remplazaba en las lecturas por “Adonai”. (Cf. Enciclopedia Británica, Micropedia, vol. 10).

A partir de los siglos XIII y XIV de nuestra era, se comenzó por primera vez a leer el Nombre sagrado del Tetragrama con las vocales que los masoretas le habían colocado según su invención, es decir, con las vocales “e-o-a”, lo cual dio como resultado YeHoVaH. Esta versión errada se extendió a la cristiandad así como también en la mágia judía y oriental por eso no era extraño encontrarse con fórmulas mágicas y amuletos en el siglo XIII con las pronunciaciones de IAW – IAO- IAWA escritas en diversos lapidarios y talismanes. Por medio de combinar esos signos vocales de advertencia con el Tetragrámaton se formaron las pronunciaciones Yehowih y Yehowah dando origen más tarde a forma latinizada de IEHOVA de donde proviene el actual Nombre en español JEHOVÁ que se utiliza en la mayoría de las traducciones de La Biblia hispanas.

En inglés apareció en la traducción de William Tyndale del Tanaj (“Los Cinco Libros de Moisés”), publicado en 1530 en Alemania, donde Tyndale había estudiado desde 1524, posiblemente en una o varias de las universidades de Wittenberg, Warm y Marburg, donde se enseñaba hebreo. La grafía utilizada por Tyndale fue “Iehouah”; En ese momento, no se distinguía la I de la J, y la U no se distinguía de la V. El nombre de Jehová apareció en todas las tempraneras Biblias protestantes en inglés, a excepción de la traducción de Coverdale en 1535. La Biblia Católica Romana Douay-Reims usa “el Señor “, que corresponde al uso de la Vulgata latina de “Dominus” (la traducción del hebreo Adonaí “Señor” al latín,) para representar el Tetragramaton.

La Biblia Autorizada King James también, que utiliza Jehová en algunos lugares, con mayor frecuencia dio “el Señor”, como el equivalente del Tetragramaton. El nombre de Jehová apareció en la Biblia Mateo John Rogers en 1537, la Gran Biblia de 1539, la Biblia de Ginebra de 1560, la Biblia del Obispo de 1568 y la versión King James de 1611. Más recientemente, se ha utilizado en la versión revisada de 1885, la American Standard Version, en 1901, y la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras de los Testigos de Jehová en 1961. La Biblia Reina Valera que alcanzó una muy amplia difusión durante la Reforma Protestante del siglo XVI, y que es una de las más aceptadas por las iglesias cristianas protestantes (se trata de la Biblia aceptada por las Iglesias Evangélicas del Mundo Hispánico, e incluso por La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, por la Iglesia Adventista del Séptimo Día y por las iglesias Bautistas,) de igual manera utilizo el termino Jehová como la pronunciación del nombre del Eterno. Sin embargo el acercamiento es incorrecto por varias razones:

Primero, no existe una instancia en las escrituras griegas donde encontremos este término a excepción de la Traducción del Nuevo Mundo de los testigos de Jehová. La LXX o Septuaginta como se le conoce, que es la traducción del texto arameo al griego, cuando traduce la palabra יהוה “YAHVEH” la traduce por la palabra griega κύριος (Señor) ya que esta obra fue realizada a mediados del siglo III y obviamente ya existía la prohibición de pronunciar el nombre Sagrado. Y eso es precisamente lo que vemos en las escrituras apostólicas el sustituto del nombre, ya sea Shamayim o ουρανων (uranon) en griego. Hoy surgen diversos movimientos que son partidarios de reivindicar el uso del tetragrámaton (YHWH) en los textos griegos mesiánicos allí donde se han quitado o el contexto lo demanda.

¿QUE IMPORTANCIA TIENE LA PRONUNCIACIÓN CORRECTA?

El Diccionario de la Biblia (edición de Serafín de Ausejo, Barcelona, 1981, cols. 1340, 1341) dice: “Según la concepción antigua y primitiva, el nombre no es sólo lo que designa, caracteriza y distingue de los demás a su portador, sino además un elemento esencial de su personalidad. […] Si el nombre de alguien es invocado o pronunciado sobre una cosa, ésta queda íntimamente ligada con la persona nombrada”.

Éxodo 3,14, donde en respuesta a la pregunta ¿Cuál es su nombre? gran parte de las actuales traducciones de La Biblia dicen como respuesta -Yo soy el que soy- dando énfasis a la idea de Elohím como un ser viviente y activo, que era, es y siempre será, como muchos comentadores judíos interpretan la frase citada, en hebreo: Ehyeh -asher-ehyeh. –

En este texto de Éxodo 3: 14 otras traducciones vierten como “Seré lo que seré”, como poro ejemplo la Torá, de Daniel ben Itzjak.

Sin embargo en esta expresión el traducirse por “Yo soy el que soy” no es en modo alguno correcta ya que la forma del verbo hebreo empleada aquí, a saber hayah, no significa existir; sino venir a la existencia, acontecer, ocurrir, llegar a ser, asumir (un atributo), entrar en (un estado), constituir (hasta cierto punto) por estar el nombre en la forma causativa llamada Hif•´il en la gramática hebrea. The Journal of Biblical Literature en su tomo 23 página 126 edición de 1904, Pub.Society of Biblical Literature and Exegesis.

En el texto de Éxodo 3,14, no se hace referencia a la auto existencia de Dios, sino a lo Él piensa llegar a ser tocante a otros y esto está en armonía con el Nombre que aparece por vez primera con puntuación vocálica en Génesis 2,4, identificando a Yah•wéh como “El Que Se Propone hacer”.

En este sentido más ámplio del entendimiento hebreo la traducción The Emphasised Bible, de Joseph B. Rotherham vierte bastante bien Éxodo 3: 14 diciendo: “Yo Llegaré a Ser lo que yo quiera”

De manera que, el significado del nombre del Eterno, nos garantiza que Él llegará a ser lo que haga falta para cumplir sus planes o designios
(Is 55,8-11)

¿SE ENCUENTRA EL NOMBRE EN EL N.T.?

Durante mucho tiempo se ha argumentado que el nombre de Yahweh no debió aparecer en el N.T. ya que los escritores inspirados hicieron sus citas de las Escrituras Hebreas premesiánicas basándose en la Versión de los LXX, y en esta versión aparecen solo los términos Kýrios o Theós. ¿Es cierto esto?… Veamos.

Hoy sabemos que en realidad NO tomaron el texto hebreo, sino el texto ARAMEO, donde se conservo siempre el Nombre Divino de YAHWEH.

Al comentar sobre el hecho de que los fragmentos más antiguos de la Septuaginta contienen el nombre Divino en su forma ARAMEA (inventario núm. 266 de los papiros Fouad que datan del siglo II o siglo I AEC. , el Dr. P. Kahle dice: “Ahora sabemos que el texto griego de la Biblia [la Septuaginta], en tanto fue escrito por y para judíos, no tradujo el nombre Divino por kyrios, sino que en esos MSS [manuscritos] se conservó el Tetragrámaton con letras ARAMEAS o griegas. Fueron los cristianos quienes reemplazaron el Tetragrámaton por Kyrios cuando el nombre Divino escrito en letras hebreas ya no se entendía”. (The Cairo Geniza, Oxford, 1959, Pág. 222.)

Este cambio, en las Escrituras griegas mesianisticas debió producirse en el transcurso de los siglos que siguieron a la muerte de Yahoshúa y sus apóstoles, pues en la versión griega de Aquila, del siglo II EC., el Tetragrámaton todavía aparece en caracteres hebreos.

Alrededor del año 245 EC., el famoso erudito Orígenes produjo su Héxapla, una reproducción a seis columnas de las Escrituras Hebreas inspiradas que contenía: 1) el texto hebreo y arameo original, 2) una transliteración al griego del texto hebreo-arameo, 3) la versión de Aquila, 4) la versión de Símaco, 5) la Septuaginta y 6) la versión de Teodoción, y dijo además que “en los manuscritos más fieles EL NOMBRE está escrito con caracteres hebreos, no del hebreo moderno, sino del arcaico (ARAMEO)”. De hecho, aquí la flecha amarilla, señala a un detalle de un manuscrito de Habacuq 2-3 en griego de la versión de los LXX conteniendo el nombre divino de Yahwéh con el Tetragrámaton en caracteres paleo-hebreos arcaicos.

En fecha tan tardía como el siglo IV EC., Jerónimo, el autor de la traducción denominada Vulgata Latina, dice en su prólogo a los libros de Samuel y Reyes:”Y hallamos el nombre de Dios, el Tetragrámaton, en ciertos volúmenes griegos aun en la actualidad expresado con las letras antiguas”.

En una carta escrita en Roma en 384 E.C., Jerónimo dice: “El noveno [nombre de Dios es] tetragrámaton, que los hebreos tuvieron por [a.nek.fo.ne.ton], esto es, ‘inefable’, y se escribe con estas tres letras: iod, he, uau, he. Algunos no lo han entendido por la semejanza de estas letras y, al hallarlo en los códices griegos, escribieron de ordinario pipi [letras griegas que corresponden a las romanas pi pi]”. (Cartas de San Jerónimo, Carta 25 a Marcela.)

Hay todavía más prueba de que los discípulos de Nuestro Señor Jesucristo usaron el tetragrámaton en sus escritos. En la obra De viris inlustribus [Acerca de hombres ilustres], capítulo III, Jerónimo, en el siglo IV, también escribió lo siguiente: “Mateo, quien es también Leví, y quien de publicano llegó a ser apóstol, compuso en primer lugar un Evangelio de Cristo en Judea en el lenguaje y caracteres hebreos (arameos) para beneficio de los de la circuncisión que habían creído. No está suficientemente comprobado quién lo tradujo después de eso al griego. Además, el hebreo mismo se conserva hasta este día en la biblioteca de Cesarea, tan diligentemente formada por el mártir Pánfilo. Los cristianos que usan este volumen en la ciudad siríaca de Berea también me permitieron copiarlo”. (Traducción del texto latino preparado por E. C. Richardson y publicado en la serie “Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur”, tomo 14, Leipzig, 1896, pp. 8, 9.)

Mateo hizo más de cien citas de las Escrituras arameas pre mesiánicas. Donde estas citas incluían el Nombre Divino él se habría visto obligado a incluir fielmente el tetragrámaton en su relato del Evangelio en ARAMEO. Cuando el Evangelio de Mateo fue traducido al griego, el tetragrámaton se dejó sin traducir en el texto griego, según la práctica de aquel tiempo.

No solo Mateo, sino todos los escritores del Nuevo Testamento citaron versículos del texto arameo o de la Septuaginta donde aparece el Nombre Divino. Por ejemplo, en el discurso de Pedro en Hch 3,22 se cita de Dt 18,15, donde aparece el tetragrámaton en un fragmento de papiro de la Septuaginta fechado del primer siglo a..C.

De modo que la cristiandad “reemplazó el tetragrámaton por Kýrios” en las copias de la Septuaginta. No fueron los cristianos de origen judío del siglo o II los que suprimieron el Nombre de Dios: YAHWEH, sino personas de siglos posteriores, “cristianas” que habían corrompido la pureza de las enseñanzas de Nuestro Señor Jesucristo introduciendo adiciones confusas en los escritos. (2Te 2:3; 1Ti 4:1.) E He aquí este Fragmento de papiro del siglo I e.c. que corrobora lo anteriormente escrito al mostrar el nombre en hebreo YHWH en un texto de la versión griega de los LXX y probando asi que la “Iglesia Cristiana” (del siglo XIII) distorsionó no solo el significado exacto del texto original del NT, sino lo más grave aun, borró el propio Nombre Sagrado del Altísimo para que los feligreses no lo conociesen y mucho menos pronunciasen.

¿ES “YAH” O ES “YEH” EL COMIENZO DEL NOMBRE DIVINO?

En cuanto a la primera parte del Nombre Divino, el Salmo 68:4, y otros, nos muestra que es «Yah» y no «Yeh», y está vocalizado con «a» en el Texto Masorético. De hecho, aun en el hebreo moderno, en el Sidúr, se usa el nombre Yah con referencia al Creador, porque los Rabinos prohíben pronunciar o escribir el Nombre Divino completo, pero no su forma corta Yah.

Es interesante a este respecto la nota marginal sobre este Salmo en la Traducción del Nuevo Mundo en su versión con Referencias, editada por “Watchtower Bible and Tract Society of Pennsylvania” en 1987, que dice:

“Como Jah.” BHSu(heb.): ki Yah, M(heb.): beYáh, “por Jah”. Yah es la primera mitad del Tetragrámaton, YHWH. Aparece 49 veces en M distinguida por un punto (mappik) en su segunda letra, y una vez, en Can 8:6, sin el mappik.TLXXSyVg: “Jehová”. Véanse Éx 15:2, n: “Jah”; Ap.1A.”
Así, los editores de esta traducción, reconocen que la forma Yah es la correcta para la pronunciación de la primera mitad del Nombre.

De igual manera el Nuevo Testamento interlineal de la misma editora bíblica, arriba citada, dice en el penúltimo párrafo del prefacio firmado en Nueva York por el “Comité de la Traducción del Nuevo Mundo” en el día 9 de Febrero de 1950: “Aunque nos inclinamos a considerar la pronunciación Yah•weh como la más correcta, nosotros retenemos la forma “Jehovah” debido a ser la más conocida por la gente desde el siglo 14º.””- pág 23 de “The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures”, ed. 1969 EC (traducción del inglés de la edición de 1969. ).

COMO SE PRONUNCIABA EN EL PRIMER SIGLO EL NOMBRE

Josefo , historiador judío perteneciente a una familia sacerdotal, declara en “Guerras de los Judíos”, Libro V, capítulo5, sección7ª , que “HaShem” consistía en cuatro vocales. Pero, ¿quiere decir esto que Josefo afirma que el Nombre YHWH es realmente cuatro vocales IAUE?. Veamos más de cerca lo que Josefo dijo realmente en su crónica:

“En cuya diadema estaba grabado el santo nombre. Consistía de cuatro vocales.” (Guerra de los Judíos 5:5)

Nota que Josefo no está diciendo que el Nombre se pronunciase con solo cuatro vocales, el texto indica que el Nombre “consistía” o estaba constituido o se apoyaba en cuatro vocales.

Josefo decía esto porque se estaba refiriendo a la “Santa señal” que llevaba el Sumo Sacerdote en la tiara o mitra dice así en en Antigüedades Tomo I, Libro III, capítulo VII, párrafo 6º final: “la frente….estaba cubierta por una placa de oro con la inscripción el Nombre de Dios en caracteres sagrados”.

Josefo alude a caracteres hebreos arcaicos que eran las letras consonantes que se apoyaban para su pronunciación en las cuatro vocales IAUE y que solo se empleaban en el servicio del Templo en raras ocasiones, para la acuñación de moneda o para la inserción en el texto hebreo cuadrado del Tetragrama en las copias especiales de la Sagrada Escritura.

¿por qué entonces llama a estas cuatro consonantes “vocales”? La razón es muy simple; las letras hebreas consonánticas YOD, HEY, VAV y HEY (que forman YHWH) no tienen equivalentes en griego. Son transcritas generalmente en griego con letras griegas que son vocales. La razón de esto es que cuando los griegos

tomaron prestado el alfabeto fenicio/paleo-hebreo usaron las consonantes sobrantes que no existían en su lenguaje como símbolos para las vocales, como dice un artículo de Robert Whiting en The New Book of Knowledge [El Nuevo Libro del Conocimiento] Vol. 1 p. 193 “Alphabet”, Editado por The Oriental Institute, de la Universidad de Chicago: “Cuando los griegos adaptaron el sistema de escritura fenicio a su propio lenguaje hicieron un cambio muy significativo.” Crearon signos por vocales y los usaron cada vez que ocurría una vocal. Los griegos no inventaron nuevos signos para las vocales, sino que simplemente convirtieron algunos de los signos fenicios que ellos no necesitaban en su propio lenguaje en símbolos vocálicos.

Como resultado la YOD hebrea se convirtió en la vocal griega IOTA; la HE hebrea se convirtió en la vocal griega EPSILÓN y la WAV hebrea se convirtió en la vocal griega UPSILÓN. Por esta razón, Josefo escribe que las cuatro letras que aparecían sobre la mitra del Sumo Sacerdote eran cuatro “vocales.” Para los lectores de habla griega de la Edición Griega de las Guerras de los Judíos, las cuatro letras sobre la mitra del Sumo Sacerdote eran, de hecho, cuatro vocales.

El hebreo era originalmente un silabario en el cual cada letra simbolizaba una pareja consonante vocal, con la vocal siendo ambigua. Como escribe Robert Whiting en el mismo artículo ya reseñado: “Los pueblos semíticos de Siria y Palestina desarrollaron sistemas de escritura puramente silábicos, sus signos expresaban consonantes, más cualquier vocal.”

No fue hasta el siglo IX AEC. que las letras hebreas YOD, HE y VAV comenzaron a doblarse como vocales (y, sólo entonces, cuando se emparejaron con consonantes). Como Ellis Brotzman escribe: “A partir del siglo noveno en adelante, ciertas consonantes llegaron a ser usadas para indicar vocales. Estas consonantes “de ayuda” son llamadas matres lectionis, literalmente “madres de la lectura.”” (Old Testament Textual Criticism [Crítica Textual del Antiguo Testamento] by Ellis R. Brotzman p. 40)

Así que, antes del IX siglo AEC., las letras YOD-HE-VAV-HE (YHWH) eran cuatro consonantes hebreas. Aun en hebreo posterior una YOD inicial nunca puede representar una vocal.

El Tanakh hebreo de las Escrituras pre mesiánicas fue escrito originalmente sin vocales. Cuando los Masoretas añadieron las puntuaciones vocálicas al texto hebreo en la Edad Media se encontraron con un serio problema. El Nombre había sido “guardado secreto” y “escondido” por cientos de años. Como el texto contenía sólo consonantes en su forma original, las vocales generalmente era desconocidas. Así que, antes del IX siglo AEC., las letras YOD-HE-VAV-HE (YHWH) eran cuatro consonantes hebreas. Aun en hebreo posterior una YOD inicial nunca puede representar una vocal.

PRESERVACIÓN DEL NOMBRE EN LOS NOMBRES PROPIOS DE PERSONAS

Según George Buchanan, escritor metodista y profesor emérito del Seminario Teológico Wesley, de Washington (E.U.A.): “En la antigüedad, los padres solían dar a sus hijos nombres que incorporaban el de sus dioses, y cuya pronunciación dependería de la del nombre de la deidad. El Tetragrámaton se empleaba en los nombres propios y siempre se usaba una vocal intermedia”

Algunos ejemplos son:

Yeho•sha•fát (Josafat)que significa “Yhwh ha juzgado” o bien “Yhwh es Juez”.
Yehoh•ram (Jorán), que significa “Yhwh es ensalzado”
Yaho-shúa (Josué – Jesús), que significa “Yhwh es salvación”.

Es de mucho interés, para saber como se pronunciaba en hebreo el Nombre, la cita de Juan 17,11-12 sobre una característica más del Nombre Divino. Allí en oración al Padre, el Señor solicita al Padre que vigilaba a sus discípulos, ¿por qué razón?: “por causa del propio NOMBRE de Elohím que [Yhwh] “Le había dado”. Esto es un hecho probatorio más de que la pronunciación del nombre es similar a otra de las pronunciaciones del nombre hebreo para Jesús (Yaho-hshúa) contenedor de la grafía consonántica del nombre YAH•WÉH.
Además, cuando observamos otros nombres que terminan con parte del Nombre Divino, encontramos vocales completamente diferentes en el texto Masorético. Algunos ejemplos son:

Yeshayahu (Isaías) Yesha- YAHU
Yirmiyahu (Jeremías) Yiremi- YAHU
Eliyahu (Elías) Eli- YAHU

Es de interés que la grafía “Yaho” nunca se usó en Israel como un nombre completo sino siempre como una abreviatura del Nombre en nombres compuestos. Ningún nombre hebreo compuesto con el Nombre Divino usa la forma completa del Nombre. Nunca se ven nombres como «YahwahShúa» o «YahwehShafát.» Eso no existe en el hebreo bíblico.

El Nombre Divino se abrevia con la bisílaba «Yeho», como en Yehoshafát, cuando va al principio de la palabra y «Yáhu» cuando va al final de la palabra, como en «Eliyáhu.»

Otra fuente para la correcta pronunciación del nombre de YAHWEH es el texto arameo de la Peshita que contiene muchos nombres Yahwisticos. La Peshita es un texto arameo de la Biblia usado por CRISTIANOS ORTODOXOS asirios, sirios y caldeos que hablaban arameo. Estas gentes que hablaban arameo cristianizadas en el primer siglo. Por el siglo IV o V EC.(mucho antes de los masoretas del siglo VI al X) crearon vocales escritas para el texto arameo. Cuando añadieron vocales a los nombres que empiezan con parte del Nombre Divino conseguían nombres como YAHOSHAFAT en lugar de YEHOSHAFAT.
Actualmente la Biblia Peshitta es usada OFICIALMENTE por la Iglesia Ortodoxa Autocéfala de las Américas.

EL NOMBRE DIVINO EN LA GRAFÍA CUNEIFORME

Otra fuente de evidencia para la correcta pronunciación del nombre de YHWH se puede encontrar en transcripciones antiguas del nombre de YHWH en escritura cuneiforme, que distintamente a la escritura hebrea, tenían vocales escritas. En 1898 A. H. Sayce publicó el descubrimiento de tres tablas de barro cuneiformes del tiempo de Hamurabi que contenía la frase, “Yahweh es Elohím.” (Halley’s Bible Handbook [Manual de la Biblia de Halley] p. 62). Ahora bien, obviamente el texto decía “Yahweh” y no “Jahweh” como era común de transcribirlo en el siglo XIX.

También disponemos de los Documentos de Murashu que son textos arameos escritos en escritura cuneiforme sobre tablillas de barro cocidas y encontradas en Nippur. Estos textos se remontan al 464 o 464 AEC. y contienen muchos nombres judíos transcritos en cuneiforme con las vocales. Muchos de estos nombres contienen parte del Nombre divino en el nombre. En todos estos nombres la primera porción del nombre aparecen como YAHO y nunca como YEHO. (“Patterns in Jewish Personal Names en the Babylonian Diaspora” [“Modelos en los Nombre Personales Judíos en la Diáspora de Babilonia”] by M. D. Coogan; Journal for the Study of Judaism [Revista para el Estudio del Judaísmo], Vol. IV, No. 2.

EL NOMBRE EN AMULETOS MÁGICOS GRECO-ROMANOS

Recopilamos aquí una información por permiso de José Álvarez en la que se nos muestra como la grafía Iaw era usada para la pronunciación del Nombre de Elohím en las formulas mágicas citando la información del siguiente libro de investigación:

“Jewish Symbols in the Greco-Roman Period”

  1. Primero hay que acotar que estos son medallas o símbolos judíos, no griegos, aunque escritos en el idioma griego. Por lo tanto ellos nos brindan una idea de la pronunciación judía del Nombre Sagrado en el periodo greco-romano. Estos medallones eran en muchos casos amuletos mágicos, y la razón por la que contiene el Tetragrámaton es precisamente porque muchos judíos le adjudicaban al Nombre Sagrado unos poderes mágicos.

  2. Nótese en el número 1028 que en un lado del amuleto tiene dos formas del Tetragrámaton, en ambos casos abreviado: IAW y PIP. La forma PIP, abreviación de PIPI era un intento de representar para el ojo una semejanza del Tetragrámaton hebreo pero con letras griegas, leído de derecha a izquierda como en hebreo. Si se lee de izquierda a derecha, como en griego, dice PIPI pero si se lee de derecha a izquierda como en hebreo dice IPIP. La primera iota griega representa la yod hebrea, y la segunda iota representa la Waw hebrea. La pe griega, por su forma, se parece y representa a la he hebrea. De modo que para el ojo judío-griego esa inscripción se veía como IHUH, que en español sería también YHUH. Por otra parte, está ahí también la forma IAW que representa, no ya para el ojo sino para el oído, la manera en que se pronuncia el Tetragrámaton.

  3. En la número 1094 es interesante notar que la inscripción es hebrea aunque utilizando letras griegas. Dice IAWA BRACAS, que en español es Iawa bendiciones. Aquí tenemos la forma Iawa en lugar de Iawe; sin embargo eso no necesariamente significa que lo pronunciaran así porque hay que recordar que ellos intentaban representar la forma del Tetragrámaton hebreo con letras griegas, por lo tanto la forma IAWA tendría la intención de que se visualizara como YHWH, es decir, representaba cuatro consonantes a las cuales había que añadir vocales en la pronunciación, tal como se hace en hebreo. También es notable que en el anverso de la medalla se escribe la palabra al revés, WAI, en lugar de IAW, lo que indica claramente que la intención es que el judío-griego la lea de derecha a izquierda, para decir IAW.

  4. En la 1092 dice IAW SABAW, que se lee en griego Iao sabaó. Esto es obviamente una abreviatura del hebreo Yahweh Sabaót (Yahweh de las Huestes, en español), un título hebreo que aparece varias veces en el Tanakh hebreo. Sin embargo, en la 1075 aparece el mismo título transcrito más correctamente en griego como SABAOTH (en inglés lo transcribieron incorrectamente como Sabaoq). El texto hebreo masorético del Tanakh vocaliza esa palabra como Sebaót, pero las antigua transcripciones judías en griego tienden a señalar hacia la pronunciación Sabaót como más antigua.

  5. En la 1073 dice IAW ABRACAZ DOWNAI, que en griego se lee Iao abracaz doonai, que obviamente representa el hebreo Yahweh Haberakhat Adonay, o sea Yahweh el Bendito Soberano. Aquí vemos de nuevo la confirmación de que casi todas estas transcripciones griegas del hebreo son abreviadas, pues Donai es obviamente una abreviación de Adonay.

  6. Y en la 1074 dice IAW SA-BAOTH A-DONHIH, que se lee: Iao Sabaóth Adoneie (lo que parece una H española es una E en griego). La observación de todas estas inscripciones muestra varias maneras divergentes de transcribir en griego las palabras hebreas. Sin embargo todas concuerdan en que la primera sílaba del Tetragrámaton se pronunciaba antiguamente IA, y nunca IE. Y esto nos puede llevar a pensar que lo mismo aplicaría al nombre de los Josué, que el Texto Masorético vocaliza como Yehoshúa pero nosotros vocalizamos Yahoshúa. Y los textos arameos concuerdan con esto pues vocalizan los nombres teofóricos como, por ejemplo, Yahoshafat y Yahoram, y no como Yehoshafat y Yehoram, como los tiene el Texto Masorético. Todo esto señala a Yahoshúa como una pronunciación más antigua que Yehoshúa. Vemos pues que las antiguas inscripciones judías en idioma griego arrojan mucha luz sobre la manera en que se pronunciaban en la antigüedad ciertas palabras hebreas que en el Texto Masorético del Tanakh aparecen cambiadas. Lo que ciertamente confirma nuestra corrección en el uso de nombres hebreos antiguos como Yahweh y Yahoshúa.

LAS IMPLICACIONES EN EL USO DE LA PRONUNCIACIÓN JEHOVÁ

Ya hemos visto cómo la primera parte del Nombre Sagrado “Yah” fue cambiada a “Jeh” cómo se desarrolló la “J” y cómo la “a” fue reemplazada por la “e” para ocultar el Nombre.

No obstante también hay implicaciones contradictorias ante el sufijo “hovah” es el No. 1943 en el diccionario hebreo de Strong y tiene el significado de “desastre.” Esta es otra forma del No. 1942, havvah, que es traducida como “calamidad, iniquidad, travesura, dañina (cosa), desobediencia, desobediente, asqueroso, cosa perversa, sustancia, muy perverso.”

Brown, Driver, Brigg, Gesenius dicen del No. 1943, hovah: “ruin, desastre.”

En esto podemos ver lo inapropiado de llamar Jehová al Creador del Universo –el único que nosotros adoramos. Porque al llamarlo por ese nombre híbrido estamos en realidad suplicando a un poder cuyo nombre significa, “El creador de la destrucción, creador de las travesuras, creador de calamidad, de la iniquidad, de la desobediencia, de las cosas perversas, de lo muy perverso.” hasatán seguramente tendría un día de fiesta cuando la humanidad ignorantemente se refiere a Yahweh con el nombre de Jehová –¡un nombre que perfectamente le corresponde a él como destructor!
YAHWEH EN LOS DIEZ MANDAMIENTOS

La mayoría de los cristianos no están enseñando la importancia de observar TODOS los Mandamientos. La mayoría pasa por alto los primeros cinco y se concentra en aquellos mandamientos que tratan de nuestros semejantes: asesinar, mentir, robar, adulterio, codiciar. Estos ciertamente son importantes para guiar nuestra vida diaria.

Pero ¿no es igual o de MAYOR importancia que nosotros sirvamos fielmente a nuestro Padre Celestial Yahweh de la manera que él espera? Hablamos repetidamente a través de LA BIBLIA reverenciar Su Nombre.

¿Cómo podemos reverenciar Su Nombre si nunca invocamos el Nombre que Él ha revelado amorosamente a Su pueblo? ¿Podemos poner a un lado Su Nombre e ignorarlo?

Note que los primeros tres de los diez mandamientos tratan de YAHWEH y Su poderoso Nombre. En el original arameo, los primeros cinco mandamientos usan Su nombre YAHWEH ¡diez veces! Nuestro Padre Celestial inspiró a Moisés para colocar el Nombre YAHWEH en Su Palabra para que así nosotros pudiéramos conocer a quién servimos.

El tercer mandamiento específicamente dice que no debemos jurar en falso en Su Nombre. Reverentemente debemos considerar Su Nombre como leemos en Mal 3,16: “Aquellos que reverenciaban a YAHWEH hablaron el uno con el otro, y YAHWEH puso atención y escuchó; e inscribió ante Él en el libro de las memorias a los que lo reverenciaban y alababan SU NOMBRE.”

Apocalipsis 3,5 muestra que Nuestro Señor Jesucristo no borrará el nombre de aquellos que vencieren, pero confesará sus nombres frente al Padre Celestial. (Vea también Ap. 13:8, 17:8, 20:12, 15, 21:27, 22:19). Si los nombres de simples humanos son importantes para el libro de salvación, ¿Cuánta mayor importancia tiene el Nombre del Padre Celestial YAHWEH para nosotros?

LLAMADOS EN SU NOMBRE
YAHWEH habla de su pueblo en esta forma: “Además mi pueblo conocerá mi Nombre…” (Isa. 52:6).

El profeta Daniel en una petición al Todopoderoso YAHWEH dice, “Oh Yahweh escucha; Oh Yahweh perdona; Oh Yahweh, oye y haz; no tardes, por amor a ti mismo, Oh mi Señor: porque tu Ciudad y tu Pueblo son llamados por invocar tu nombre” (9:19).

Cuando nos damos cuenta de que Yahweh está creando una familia de personas obedientes en la tierra quienes los reverencian a Él y Su Nombre, entonces comprendemos la importancia de este nombre familiar y lo que significa para ser llamados por él. “Por esta causa doblo mis rodillas ante el Padre de nuestro Señor Jesús el Cristo, de quien toda la familia en el cielo y la tierra es llamado” Efe. 3:14-15.

PROFECÍAS DE RESTAURACIÓN DEL NOMBRE

La RESTAURACIÓN del uso del nombre de Yahweh con su correcta pronunciación es proféticamente significativa y descrita en las Escrituras pre cristianas (se emplea abajo la versión de la Biblia de Jerusalén):

“Yo entonces volveré puro el labio de los pueblos, para que invoquen todos el nombre de Yahveh, y le sirvan bajo un mismo yugo.” (Sofonías 3:9)

“Por tanto, he aquí que yo les hago conocer – esta vez sí – mi mano y mi poderío, y sabrán que mi nombre es Yahveh.” (Jeremías 16:21)

“Por eso mi pueblo conocerá mi nombre en aquel día y comprenderá que yo soy el que decía: « Aquí estoy »” (Isaías 52:6)

¿POR QUÉ RESTAURAR LA PRONUNCIACIÓN DEL NOMBRE?

La contestación a esta pregunta es significativa, amen de que cada vez más traducciones nuevas o revisadas ya no emplean siquiera el Nombre Divino. Sinceramente creemos que se debe hacer un llamado a los que de una manera u otra tienen responsabilidades en acercar las Escrituras a la gente, estamos en perfecta armonía con las palabras que en su día dijo el notable traductor bíblico, El Dr. Rotherham, quien dijo en la pág. 24 de su Introducción a la Biblia Enfatizada: “Porque su eliminación fue un error. Nunca es demasiado pronto para corregir un error tan grave. Se ha tomado una libertad ingarantizable; la senda de la humildad requiere que volvamos a trazar nuestros pasos.”

Dice además el Dr. Rotherham: “La pronunciación Jehovah era desconocida hasta el 1520, cuando fue introducida por Galatino, pero fue refutada por Le Mercier, por J. Drusius, y por L. Capellus, como contraria a la propiedad gramatical e histórica.” … “Erróneamente se ha escrito y pronunciado Jehovah, que es meramente una combinación del Tetragrámaton sagrado con las vocales de la palabra hebrea para Señor, que los judíos sustituyen por JHVH, porque se abstienen pronunciar el Nombre, debido a un concepto erróneo dos pasajes: Exo. 20:7 y Lev. 24:16. Darle al nombre JHVH las vocales de la palabra para Señor (Heb.Adonay) y pronunciarla Jehovah, es casi tan híbrido como sería deletrear el nombre Germany con las vocales del nombre Portugal, es decir, Gormuna. La monstruosa combinación Jehovah no es más antigua que los alrededores del 1520 D.C.”

CONCLUSIONES FINALES

Se debe reconocer perfectamente que la fórmula Yahwéh del Nombre Divino es la más acertada desde la óptica de pronunciación hebrea hoy por hoy conocida (la h del medio se pronuncia como una j suave y la w como una doble u inglesa).

No obstante, para los que no estén de acuerdo con este artículo, queremos decir que los responsables de esta web no “debatirán con sus lectores…” como hicieron algunos en la antigua Éfeso en el I siglo EC. (Efesios 2:23-25).

Trataremos siempre con amabilidad a quienes puedan opinar de manera diferente, de modo que premie más el amor y la unidad entre los creyentes del Cristo, tal y como nos exhorta Filipenses 2: 14.

Al realizar oraciones personales al Padre, algunos emplean la pronunciación clásica masorética reconocida y otros su pronunciación más hebraica, tanto en el caso del Nombre Divino del Padre como en el caso del nombre propio del Hijo. Creemos que esto es una decisión muy personal, rara vez encontramos una oración dirigida a Elohím del propio Hijo de Él con el uso del tetragrama, más bien el empleó la voz aramea “Abba” o papá, para indicar una relación sumamente estrecha con la Deidad. Estamos seguros de que muchas oraciones sinceras llegan al Creador de los muy diversificados idiomas humanos y dialectos, aparte del arameo, la lengua de Nuestro Señor Jesucristo. El Salmo 65,2 dice: “Tú oyes la oración; a ti vendrá toda carne” es decir, gentes de todas las naciones.

Nuestro Señor Jesucristo dio a conocer ese Nombre a sus discípulos (Jn 17:26) Es lógico que el Creador lo haya preservado y transmitido a lo largo de los siglos mediante los “hermanos del Señor”, defensores y custodios del NOMBRE DIVINO que dura por siempre y para siempre. (Mat 28:20.) Con razón entendemos ahora por qué se dice la Enciclopedia Judaica que “la pronunciación del Nombre Divino nunca se perdió”. El Salmo 9:10 dice “Los que conocen tu Nombre confiarán en ti”.

Jesucristo está con nosotros todos los días hasta el fin del Mundo, es apropiado que la preservación de la verdadera pronunciación del Nombre estuviese entre EL LEGADO otorgado a los HIJOS del Reino (los cristianos). Por ende, las promesas proféticas nos dan indicación que en la Nueva Era Mesiánica, por todo el Orbe se revelará la pronunciación del Nombre Divino en el idioma internacional adámico que se utilice entonces, pues Zacarías 14:9 dice: “Y será YAHVEH rey sobre toda la tierra: ¡el día aquel será único YAHVEH y único su nombre!”.-Biblia de Jerusalén. 1967.

Como en todas las cosas, ¡se experimentará también una internacionalización en la pronunciación del Nombre Divino que durará para siempre!

¡¡Amen y Amen!!

https://www.facebook.com/icabibliapeshitta/posts/1387074891561588

Tags: UMA FÉ SEM ANTIPATIAS

 UMA FÉ SEM ANTIPATIAS     

    O propósito dêste artigo é para que o Mundo Cristão tome consciência quanto ao ataque e influências contrárias

que se dirigem,sem razão, contra a Fé Hebraica.

   Sou Crente no Messias Yahoshua,mas ao longo dos anos de estudo pude compreender que o Messias amou a

sua cultura,a sua religião e o seu povo. Além disso é injusto que o Cristianismo se haja apoderado do Pacto,das

Bênçãos e de todos os privilégios de Israel como Povo de Yahweh.

  O Apóstolo Paulo diz em Romanos cap.11,que os Gentios que estão no Messias,são apenas um Ramo da Oliveira

que é Israel;mas a raiz – Israel – é a que nutre os ramos enxertados – a Igreja.

  O Cristianismo é filho da religião dos Pais,dos Profetas e do Messias – do Judaísmo  – e ambos compartilham o

produto da Fé no Todo-Poderoso de Israel:na ética,na mpral e na base teológica do Judaísmo e sem o Judaísmo

não existiria o Cristianismo.

  Um sábio comentava que ignorância está mais perto da razão do que a antipatia.

  Em vinte anos tenho ouvido imensos comentários contra os Judeus,cheios de influências contrárias,ciúmes de

calúnias por parte dos pregadores cegos pelo fanatismo e das interpretações Bíblicas equivocadas.

  Estes estão longe da Verdade,

  Ao longo da História essa antipatia tem levado à morte a muitos irmãos na Fé de Abraão,

  Não se pode esquecer as perseguições por parte da Igreja-Estado,das Cruzadas,da Inquisição e do Holocausto.

  Todos têm sido,em certa forma,culpados da influência contrária.

  Ao princípio dêste estudo devo esclarecer três termos importantes neste artigo.

  Alteração ao Judaísmo:

  É quando se vai a pouco e pouco modificando e acrescentando termos aos fundamentos da cultura Hebraica de

outras formas da cultura Gentia.

 Anti-Judaísmo:

 É a influência contra o ódio e o ciúme que resulta do choque,entre a cultura Gentia e Hebraica.

 Anti-Semita:

 Êste termo foi introduzido em 1.879 pelos políticos alemães contra os Judeus da Europa,assinalando que os

Semitas eram inferiores. Durante dois mil anos de História,o Cristianismo tem mantido na sua teologia êstes três

conceitos,como resultado da influência contrária.

 O Dr.Wilson assinala:-“A Igreja de hoje tem mantido as mesmas antipatias,inimizades e desacordo dirigido pelos

Cristãos contra os Judeus. Esta é a história do Cristianismo que tem mantido êste ódio;como nosso silêncio temos

sido injustos”.

Devemos entender primeiro as razões históricas pelas quais se distanciaram os dois grupos.

Uma razão de peso foi as diferenças na interpretação sôbre o Messias,que não preenchia as expectativas dos Judeus.E também que os Gentios se convertiam mais facilmente à nova Fé Messiânica do que os Judeus,devotos

da seu amor a Yahweh. E ainda à auto-proclamação dos Gentios como “Como Israel Espiritual”, a alteração gradual

do Judaísmo das Escrituras e dos costumes,da inclusão de práticas Gentias do ritual religioso,foram os factores

mais importantes que contribuíram para a separação,os temores e as contendas entre os dois grupos.

O Concílio de Jerusalém,no ano 49 E.C. realizou-se para resolver este problema. (Actos capítulo15)

Outro factor histórico por que a comunidade Cristã de Judeus convertidos se negou a comprometer-se com o patriotismo Judaico ao não participar na revolta política contra os Romanos nos anos 77 e 132 E.C.

A raiz da destruição do Templo e as mudanças drásticas que o Judaísmo teve que efectuar para sobreviver,viram

cada vez mais o Cristianismo como uma seita herética.

Não foi só no Século II,quando começou a nascer uma teologia de antipatia e de interpretação anti-Judaica.

Os eruditos nos Evangelhos Sinópticos são de opinião que muitas das disputas nascidas nos Evangelhos entre

Yahoshua e os Fariseus foram introduzidas na narração original quando os Gentios no movimento de Paulo se

separaram da Sinagoga à volta do ano 120 E.C.

As expressões “hipócritas”; “guias de cegos”; “sepulcros branqueados”; “serpentes”; “filhos do Diabo” e “sinagoga

de Satanás”,contra os Fariseus e contra o Judaísmo,ajudaram a fomentar a antipatia e o ódio e contribuíram para

distanciar as duas religiões irmãs.

É muito provável a possibilidade dêstes episódios relatados nunca terem ocorrido e que algum copista os introduzisse como se fôssem de Yahoshua.

Também a culpa da morte do Messias,a crença popular de que Yahoshua havia rejeitado a Israel e que havia

ordenado a destruição do Templo como castigo,ajudaram a aumentar esta antipatia. Não esqueçamos que o

Messias Yahoshua perdoou a todos no madeiro do Gólgota.

O Dr.Malvin Wilson,como grande autoridade cristã, que é,nos estudos Judeu-Cristãos,comenta:-

“A teoria da substituição sempre em todas as diferentes instituições e conceitos de Israel:o afastamento do Judaísmo ou a Helenização pelos Gentios.

Agora os escritos cristãos substituem a Torah,a Fé e ainda a Crença.

A Lei de Yahweh é agora a Lei do Messias. O Todo-Poderoso Único é agora TRÊS – a Trindade. A Shekhinah é

agora o Espírito Santo. As festividades Bíblicas são agora substituídas por festas Gentias.

O Sábado da Bíblia,foi transferido para o Domingo de Roma,como dia do Deus Sol,etc.

O Dr.Wilson,continua dizendo:-

“Justino,o mártir,foi influenciado pelo Platonismo,antes da sua conversão.  Justino introduziu as suas ideias

filosóficas para ganhar aos Gregos. Um século depois,Clemente e outros de Alexandria,recusaram-se com firmeza

estudar as Sagradas Escrituras desde a perspectiva do Platonismo”.

Agora a Igreja nutre-se do Helenismo em vez da cultura Hebraica; a interpretação das Sagradas Escrituras agora

é filosófica e o ritual neste tempo do fim é Gentio.

Pouco a pouco o Cristianismo separa-se de suas raizes Hebraicas para se transformar numa religião Greco-Romana

Já no Século III,a imensa propaganda religiosa contra os Judeus,vive nas entranhas do Cristianismo.

Por exemplo,podem mencionar-se tratados contra o Judaísmo,tais como:

“Diálogo de Trifom”,de Justino. “A Epístola de Diogneto. “O Testemunho contra os Judeus”,de Cipriano. “O Tratado contra os Judeus” de Tertuliano. As obras de Ireneu,Orígenes,Clemente,Ambrósio e Agostinho.

Tudo isto representa uma teologia de substituição:a antipatia e o ódio foram os factores para as duas comunidades

mãe e filha,peregrinaram por sendas diferentes.

Na Reforma de 1.543,Lutero e Calvino e outros reformadores,adoptaram e mantiveram o mesmo comportamento.

Na mesma data,Lutero ataca a comunidade Judaica ao procurar atrair os Judeus para o seu movimento de

Reforma e publica:-“Sobre os Judeus e as suas mentiras”.

Esta publicação serviu em 1.933 para levantar na Alemanha Nazi uma perseguição feroz contra os Judeus e o

extermínio de mais de seis milhões no Holocausto.

É uma humilhação para o Cristianismo que se manteve indiferente,sem intervir,enquanto os seus irmãos na Fé de

Abraão os massacravam.

Hitler,Estaline,Mussolini,Arafat,Hussein,etc.,são alguns dos verdugos que trataram de exterminar a semente de

Abraão. A antipatia gerou ódio,peregrinação e matança.

A mudança drástica nas comunidades Católica e Protestante nos últimos anos,enquadrada em estudar uma Teologia de Reparação – reconstrução de termos – das raízes Hebraicas,o estudo da literatura Hebraica,o exacto

reconhecimento da importância da cultura Hebraica,o reconhecimento dos erros da antipatia,todos estes factos

têm ajudado a enriquecer a relação de Judeus e Cristãos.

Organizações como o “Centro de Estudos Judeu-Cristãos; “o Departamento de Relações Judeu-Cristãs”. “A Escola

de Jerusalém”. “A Liga Anti-difamatória”,etc.,mantêm uma cooperação para a investigação Bíblica entre os eruditos

Cristãos,Hebraicos e Rabinos. Além disso estão unindo mais o Cristianismo às suas Raízes Hebraicas.

A Igreja Católica,no Concílio Vaticano II,em 3 de Janeiro de 1.975,declara em “Nostra Aetate”:-

“Como é tão grande o património espiritual comum entre Cristãos e Judeus,este Concílio sagrado,quer fomentar

e recomendar o mútuo conhecimento e apreço entre êles – os Judeus – que se consegue,sobretudo,mediante os

estudos Bíblicos e Teológicos e com o diálogo fraterno. Ainda que as autoridades Judaicas,do Século I,reclamaram

a morte de Cristo,no entanto,o que na sua paixão de fêz não pode ser imputado,nem indistintamente a todos os

Judeus que viviam então,nem aos Judeus de hoje, E se bem que a Igreja é o novo povo de Deus,não se há-de

assinalar os Judeus como réprobos de Deus,nem malditos,como se isso se deduzisse das Sagradas Escrituras.

Por conseguinte,procuram todos não ensinar coisa que não esteja conforme com a Verdade Evangélica e com o

Espírito de Cristo … Além disso a Igreja … deplora os ódios, perseguições e manifestações de anti-semitismo

de qualquer tipo e pessoa contra ios Judeus. É pois dever da Igreja,na sua pregação o anunciar a Cruz de Cristo

como sinal do amor Universal de Deus e como fonte de toda a Graça”.

A minha exortação à Comunidade Cristã é que expressemos para que a nossa Fé no Messias Yahoshua nos una à

cultura Hebraica,às raízes religiosas dos antepassados que nos ligam ao Todo-Poderoso de Israel.

Desde hoje ajudemos  amar os nossos irmãos,derrubemos a “parede” de antipatia e que cada dia oremos pela

nação de Israel.

——————————

Bibliografia: “our Father Abrahamm” por Marvin Wilson.

                  “Tratado sobre os Judeus”,por F.Mussner

                  “Toward a Theological enconter”,por Leon Klenicki

Autor: Wilfredo Torres

Publicado pela Assembleia de Yahweh Internacional – Ayin –  Porto Rico

Traduzido por Boner Daleoni – Moita – Portugal

Tags: “En la Casa de mi Padre hay Muchas Moradas” (Juan 14: 2)

“En la Casa de mi Padre hay Muchas Moradas” (Juan 14: 2)

“En la casa de mi Padre hay muchas moradas” (Juan 14:2).

Shalom mis estimados Ajim (hermanos) lectores, Yahwéh les bendiga grandemente. En esta ocasión, vamos a enfocarnos en la frase del mesías Yahoshúa: “EN LA CASA DE MI PADRE HAY MUCHAS HABITACIONES (MORADAS)”. Éste es, uno de los pasajes mal interpretado desde el punto de vista doctrinal, siendo que esta expresión la relacionan con la vida eterna en el cielo; pero, ¿fue realmente lo que dio a entender Yahoshúa?, vamos al pasaje en cuestión JUAN 14:2 dice:

En la casa de mi Padre hay muchas habitaciones. Si así no fuera, se los hubiera dicho. Así que voy a preparar un lugar para ustedes.

Ahora bien, ¿qué lugar va a preparar nuestro gran maestro desde el Cielo?, fíjese que subrayé en negrita esta preposición para aclarar que no va a preparar moradas en el cielo, sino desde el cielo; el Mesías está usando un lenguaje figurativo llamado EUFEMISMO, como lo hace en las parábolas, en este caso, en vez de decir EN LA ASAMBLEA DE MI PADRE HAY MUCHAS PERSONAS, usó los términos de un hogar, seguidamente nombra el lugar (Reino) donde iría a preparar las habitaciones, otro lenguaje figurativo que Yahoshúa menciona en su modismo o expresión idiomática.

Nuestro Rabí, en su oratoria está hablando del Reino, es decir, desde el Cielo nos va a preparar (Instruir), y cuando él regrese (Vers. 3) nos reciba en su reino para que donde esté él sigamos las instrucciones en su gobierno por la eternidad. Nada que ver, que vamos a tener casas en el Cielo preparada por nuestro salvador, y mucho menos de vivir en el Cielo. No tiene ningún sentido que Yahoshúa construya casas en el Cielo para luego regresar a la tierra, porque en el Cielo ningún ser espiritual tiene forma humana y mucho menos tienen casas construidas. La Casa es la ASAMBLEA YISRAELITA, las habitaciones esta representado por nuestros CUERPOS (1 Corintios 3:16) dice:

¿No saben ustedes que son templo de Elohim, y que el espíritu de Elohim mora en ustedes?

La bendición de Yahwéh este sobre cada uno de nosotros, y que la paz de Elohim este en nuestros corazones, en el nombre del Mashíaj Yahoshúa (Yeshúa), amén.

                                           Guillermo Palacios.

Tags: