A VERDADE sobre o texto de 1 TIMÓTEO 3:16
✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡
Observações e Considerações: ¹ Com isto eu quero apenas agregar o conhecimento da verdade que liberta, e denunciar as MUITAS ADULTERAÇÕES que a Brit Chadashah (NT) sofreu ao ponto de porem em cheque sua veracidade. ² Eu creio na BRIT, e creio no Mashiach, e espero por Seu retorno, quando Ele trará o Reino Vindouro.
✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡
Pois bem, vamos lá. Este POST será um pouco maior a vista de outros que normalmente eu posto, porém de suma importância para você. Seja paciente e LEIA TODO O POST, e se possível, sendo a você conveniente, COMENTE.
✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡✡
1 Timóteo 3:16
“Ele foi manifestado em carne” ou “Deus foi manifestado em carne” ?
Muitas VERSÕES/TRADUÇÕES das Escrituras posteriores ao 4º século, ao traduzirem a partir do texto grego ou do latim disponível na época, optaram por fazer acréscimos sutis aos textos das Escrituras. Um exemplo muito claro desta atitude é o texto de 1 Timóteo 3:16 onde Manuscritos posteriores e traduções de textos no século 19, inseriram a palavra “Deus” a fim de darem a entender que Yeshua é o próprio ETERNO (YHWH). Isso contradiz vários outros textos claros das Escrituras. Tais como Revelação (ou Apocalipse) 3:12 onde Yeshua é visto numa visão pelo idoso Apóstolo João mais de 50 anos depois de sua ascensão, e nesta Yeshua chama seu Pai de “meu Deus” 4 vezes! Interessante que Yeshua nesta visão já está no domínio celestial e não partilha de uma união em “essência” ou “substância” com o Pai, mas está subordinado a Ele.
A maioria das traduções modernas, porém, reza em 1 Timóteo 3:16:
“Aquele que se manifestou . . .”
Isto se dá porque, conforme explica a nota da Versão Normal Americana (em inglês): “A palavra Deus, em lugar de “Aquele que”, não repousa sobre “nenhuma evidência” antiga suficiente”.
Em 1859, no mesmo ano em que Darwin publicou A Origem das Espécies, Tischendorf, um dotado linguista alemão, encontrou o que era então a mais antiga cópia completa conhecida das Escrituras Gregas Messiânica num mosteiro ao sopé do monte Sinai. Ela é conhecida como o Códice Sinaítico, e foi provavelmente produzida cerca de 50 anos antes de Jerônimo completar a Vulgata latina. Embora ainda seja motivo de debate se foi correto ele retirar o códice do mosteiro, Tischendorf o publicou, tornando-o assim acessível aos eruditos.
Visto que o Sinaítico estava entre os manuscritos mais antigos na língua original, ele não somente revelou que as Escrituras Gregas haviam permanecido essencialmente inalteradas, mas também AJUDOU os eruditos a DESCOBRIR ERROS que se haviam introduzido em manuscritos posteriores. Por exemplo, a referência a Yeshua, em 1 Timóteo 3:16, reza no Sinaítico:
“Ele foi manifestado em carne.” Em lugar de “ele”, a maioria dos então conhecidos manuscritos mostravam uma abreviatura para “Deus”, resultante de uma pequena alteração da palavra grega para “ele” (Consta abaixo imagens do texto original adulterado).
No entanto, o Sinaítico fora produzido muitos anos antes de qualquer manuscrito grego que rezava “Deus”. Portanto, revelou que HOUVE uma CORRUPÇÃO posterior do texto, evidentemente introduzida para apoiar a doutrina da Trindade.
Por volta do 4º século quando a controvérsia sobre a natureza do Mashiach (Messias) começou a emergir, não vemos um relato sequer de eruditos discutirem esta passagem que não havia sido adulterada com a inserção da palavra “Deus” (THEÓS). Se este texto rezasse “Deus” no lugar de “Aquele” então claramente seria usado como texto irrefutável pelos apoiadores da trindade.
Esta passagem teria dado apoio além de dúvida de que o Mashiach era Deus encarnado. Mas como sabemos as Escrituras não dizem isso. Ela diz que o Mashiach é “Deus” mas no sentido em que os Judeus entendiam a palavra Deus. Elohim para os Judeus era aplicado a seres poderosos legítimos como por exemplo em Êxodo 7:1 onde o ETERNO chama MOISÉS de Elohim (DEUS).
Então disse o ETERNO a Moisés: Eis que te tenho posto como Deus a Faraó, e Arão, teu irmão, será o teu profeta. Êxodo 7:1 (ISSO É MUITO FORTE Rss).
CONFIRMADO NA BRIT (NT); Pois mesmo que haja os chamados deuses (Elohim), quer no céu, quer na terra, ( como de fato há muitos “deuses” e muitos “senhores” ). 1 Coríntios 8:5
Se a Bíblia diz que há deuses nos céus (1 Cor. 8:5 despercebida por muitos!) quanto mais Yeshua deve e de fato é chamado de THEÓS ou Deus/deus. Não importa se a palavra Deus está com maiúsculas ou com letra minuscula, ao se avaliar este assunto. Visto que em grego não havia esta diferenciação. Devemos então entender que Yeshua foi chamado de Deus (um Elohim). A palavra ‘Deus” não aparece em 1 Timóteo 3:16 a não ser em datas bem posteriores a escrita dos Manuscritos originais.
Ele APARECE pela PRIMEIRA VEZ em manuscritos APÓS o DOGMA TRINITÁRIO SER totalmente DESENVOLVIDO e CANONIZADO E É uma ALTERAÇÃO óbvia posterior. Os manuscritos mais antigos e melhores não tem a palavra “Deus” (theos) em 1 Timóteo 3:16; é por isso que traduções modernas da Bíblia não têm a palavra “Deus” em 1 Timóteo 3:16 também.
Observe como Eruditos trinitários reconhecem que tal palavra não aparecia nos Manuscritos autógrafos ou originais escritos pelo punho dos cristãos inspirados.
“Ele apareceu em um corpo” (NVI)
“Aquele que foi manifestado na carne” (ASV)
“Aquele que foi revelado na carne” (ARA)
“Ele foi manifestado na carne” (RSV)
“O que foi manifestado na carne” (Douey-Rheims)
“Quem foi manifestado na carne” (NAB) “
De forma muito clara, os estudiosos estão admitindo que a tradução trinitária em que se insere a palavra “Deus”, não é autêntica.
QUE A LUZ DO ETERNO ILUMINE SUA MENTE, SEU SER.
Shalom, Shalom!