1Jo 1:1 O que era desde o principio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que temos contemplado, e as nossas mãos tocaram da Palavra da vida
1Jo 1:2 (Porque a vida já foi manifesta, e nós a vimos, e testificámos, e vos annunciámos a vida eterna, que estava com o Pae, e nos foi manifestada);
1Jo 1:3 O que vimos e ouvimos, isso vos annunciamos, para que tambem tenhaes communhão comnosco; e a nossa communhão está com o Pae, e com seu Filho Jesus Christo.
1Jo 1:4 Estas coisas vos escrevemos, para que o vosso gozo se cumpra.
1Jo 1:5 E esta é a annunciação que d’elle ouvimos, e vos annunciamos: que Yahweh é luz, e não ha n’elle trevas nenhumas.
1Jo 1:6 Se dissermos que temos communhão com elle, e andarmos em trevas, mentimos, e não praticamos a verdade.
1Jo 1:7 Porém, se andarmos na luz, como elle na luz está, temos communhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Christo, seu Filho, nos purifica de todo o peccado.
1Jo 1:8 Se dissermos que não temos peccado, enganamo-nos a nós mesmos, e não ha verdade em nos.
1Jo 1:9 Se confessarmos os nossos peccados, elle é fiel e justo, para nos perdoar os peccados, e purificar-nos de toda a injustiça.
1Jo 1:10 Se dissermos que não peccamos, fazemol-o mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
1Jo 2:1 Meus filhinhos, estas coisas vos escrevo, para que não pequeis; e, se alguem peccar, temos um Advogado para com o Pae, Jesus Christo, o justo.
1Jo 2:2 E elle é a propiciação pelos nossos peccados, e não sómente pelos nossos, mas tambem pelos de todo o mundo.
1Jo 2:3 E n’isto sabemos que o temos conhecido, se guardarmos os seus mandamentos.
1Jo 2:4 Aquelle que diz: Eu conheço-o, e não guarda os seus mandamentos, é mentiroso, e n’elle não está a verdade.
1Jo 2:5 Mas qualquer que guarda a sua palavra, o amor de Yahweh está n’elle verdadeiramente aperfeiçoado: n’isto conhecemos que estamos n’elle.
1Jo 2:6 Aquelle que diz que está n’elle tambem deve andar como elle andou.
1Jo 2:7 Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o principio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o principio ouvistes.
1Jo 2:8 Outra vez vos escrevo um mandamento novo, que é verdadeiro n’elle e em vós; porque são passadas as trevas, e já a verdadeira luz allumia.
1Jo 2:9 Aquelle que diz que está na luz, e aborrece a seu irmão, até agora está em trevas.
1Jo 2:10 Aquelle que ama a seu irmão está na luz, e n’elle não ha escandalo.
1Jo 2:11 Mas aquelle que aborrece a seu irmão está em trevas, e anda em trevas, e não sabe para onde vá; porque as trevas lhe cegaram os olhos.
1Jo 2:12 Filhinhos, escrevo-vos, porque pelo seu nome vos são perdoados os peccados.
1Jo 2:13 Paes, escrevo-vos, porque conhecestes Mancebos, escrevo-vos, porque vencestes o maligno. Filhos, escrevi-vos, porque conhecestes o Pae.
1Jo 2:14 Paes, escrevi-vos, porque já conhecestes aquelle que é desde o principio. Mancebos, escrevi-vos, porque sois fortes, e a palavra de Deus está em vós, e já vencestes o maligno.
1Jo 2:15 Não ameis o mundo, nem as coisas que ha no mundo. Se alguem ama o mundo, o amor do Pae não está n’elle.
1Jo 2:16 Porque tudo o que ha no mundo, a concupiscencia da carne, a concupiscencia dos olhos e a soberba da vida, não é do Pae, mas é do mundo.
1Jo 2:17 E o mundo passa, e a sua concupiscencia; mas aquelle que faz a vontade de Yahweh permanece para sempre.
1Jo 2:18 Filhinhos, é já a ultima hora: e, como já ouvistes que vem o anti-christo, tambem já agora muitos se teem feito anti-christos; por onde conhecemos que é já a ultima hora.
1Jo 2:19 Sairam de nós, porém não eram de nós; porque, se fossem de nós, ficariam comnosco: mas isto é para que se manifestasse que não são todos de nós.
1Jo 2:20 Mas vós tendes a uncção do Sancto, e sabeis todas as coisas.
1Jo 2:21 Não vos escrevi porque não soubesseis a verdade, mas porquanto a sabeis, e porque nenhuma mentira é da verdade.
1Jo 2:22 Quem é o mentiroso, senão aquelle que nega que Jesus é o Christo? Esse é o anti-christo, que
nega o Pae e o Filho.
1Jo 2:23 Qualquer que nega o Filho, tambem não tem o Pae; e aquelle que confessa o Filho, tem tambem o Pae.
1Jo 2:24 Portanto o que desde o principio ouvistes permaneça em vós. Se em vós permanecer o que desde o principio ouvistes, tambem permanecereis no Filho e no Pae.
1Jo 2:25 E esta é a promessa que elle nos prometteu: a vida eterna.
1Jo 2:26 Estas coisas vos escrevi ácerca dos que vos enganam.
1Jo 2:27 E a uncção que vós recebestes d’elle fica em vós, e não tendes necessidade de que alguem vos ensine; mas, como a mesma uncção vos ensina todas as coisas, e é verdadeira, e não é mentira, e como ella vos ensinou, assim n’elle ficareis.
1Jo 2:28 E agora, filhinhos, permanecei n’elle; para que, quando se manifestar, tenhamos confiança, e não sejamos confundidos por elle na sua vinda.
1Jo 2:29 Se sabeis que elle é justo, sabeis que todo aquelle que obra a justiça é nascido d’elle.
1Jo 3:1 Vêde quão grande caridade nos tem dado o Pae, que fossemos chamados filhos de Yahweh. Por isso o mundo nos não conhece; porque o não conhece a elle.
1Jo 3:2 Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifestado o que havemos de ser. Porém sabemos que, quando se manifestar, seremos similhantes a elle; porque assim como é o veremos.
1Jo 3:3 E qualquer que n’elle tem esta esperança, purifica-se a si mesmo, como tambem elle é puro.
1Jo 3:4 Qualquer que commette peccado, tambem commette iniquidade; porque o peccado é iniquidade.
1Jo 3:5 E bem sabeis que elle se manifestou, para tirar os nossos peccados; e n’elle não ha peccado.
1Jo 3:6 Qualquer que permanece n’elle não pecca: qualquer que pecca não o viu nem o conheceu.
1Jo 3:7 Filhinhos, ninguem vos engane. Quem obra justiça é justo, assim como elle é justo.
1Jo 3:008 Quem commette o peccado é do diabo; porque o diabo pecca desde o principio. Para isto o Filho de Deus se manifestou, para desfazer as obras do diabo.
1Jo 3:9 Qualquer que é nascido de Deus não commette peccado; porque a sua semente permanece n’elle; e não-pode peccar, porque é nascido de Deus.
1Jo 3:10 N’isto são manifestos os filhos de Yahweh, e os filhos do diabo. Qualquer que não obra justiça, e não ama a seu irmão, não é de Deus.
1Jo 3:11 Porque esta é a annunciação que ouvistes desde o principio: que nos amemos uns aos outros.
1Jo 3:12 Não como Caim, que era do maligno, e matou a seu irmão. E por que causa o matou? Porque as suas obras eram más e as de seu irmão justas.
1Jo 3:13 Meus irmãos, não vos maravilheis, se o mundo vos aborrece.
1Jo 3:14 Nós sabemos que já passámos da morte para a vida, porque amamos os irmãos. Quem não ama a seu irmão permanece na morte
1Jo 3:15 Qualquer que aborrece a seu irmão é homicida. E vós sabeis que nenhum homicida tem a vida eterna permanecendo n’elle.
1Jo 3:16 Conhecemos a caridade n’isto, que elle deu a sua vida por nós, e nós devemos dar a vida pelos irmãos.
1Jo 3:17 Quem pois tiver bens do mundo, e vir o seu irmão necessitado e lhe cerrar as suas entranhas, como estará n’elle a caridade de Yahweh?
1Jo 3:18 Meus filhinhos, não amemos de palavra, nem de lingua, senão de obra e de verdade.
1Jo 3:19 E n’isto conhecemos que somos da verdade, e diante d’elle asseguraremos nossos corações;
1Jo 3:20 Que, se o nosso coração nos condemna, maior é Deus do que os nossos corações, e conhece todas as coisas.
1Jo 3:21 Amados, se o nosso coração nos não condemna, temos confiança para com Deus;
1Jo 3:22 E qualquer coisa que lhe pedirmos, d’elle a receberemos; porque guardamos os seus mandamentos, e fazemos as coisas agradaveis perante elle.
1Jo 3:23 E o seu mandamento é este: que creiamos no nome de seu Filho Jesus Christo, e nos amemos uns aos outros, como nos deu mandamento.
1Jo 3:24 E aquelle que guarda os seus mandamentos n’elle está, e elle n’elle. E n’isto conhecemos que elle está em nós, pelo Espirito que nos tem dado.
1Jo 4:1 Amados, não creiaes a todo o espirito, mas provae se os espiritos são de Yahweh; porque já muitos falsos prophetas se teem levantado no mundo.
1Jo 4:2 N’isto conhecereis o Espirito de Deus: Todo o espirito que confessa que Jesus Christo veiu em carne é de Deus;
1Jo 4:3 E todo o espirito que não confessa que Jesus Christo veiu em carne não é de Deus; e tal é o espirito do anti-christo, do qual já ouvistes que ha de vir, e já agora está no mundo.
1Jo 4:4 Filhinhos, sois de Deus, e já o tendes vencido; porque maior é o que está em vós do que o que está no mundo.
1Jo 4:5 Do mundo são, por isso fallam do mundo, e o mundo os ouve.
1Jo 4:6 Nós somos de Deus; aquelle que conhece a Deus ouve-nos; aquelle que não é de Deus não nos ouve. N’isto conhecemos nós o espirito da verdade e o espirito do erro
1Jo 4:7 Amados, amemo-nos uns aos outros; porque a caridade é de Yahweh; e qualquer que ama é nascido de Yahweh e conhece a Deus.
1Jo 4:8 Aquelle que não ama não tem conhecido a Deus; porque Deus é caridade.
1Jo 4:09 N’isto se manifestou a caridade de Deus para comnosco: que Deus enviou seu Filho unigenito ao mundo, para que por elle vivamos.
1Jo 4:10 N’isto está a caridade, não que nós tenhamos amado a Deus, mas que elle nos amou a nós, e enviou seu Filho para propiciação pelos nossos peccados.
1Jo 4:11 Amados, se Deus assim nos amou, tambem nos devemos amar uns aos outros.
1Jo 4:12 Ninguem jámais viu a Deus; e, se nos amamos uns aos outros, Deus está em nós, e em nós é perfeita a sua caridade.
1Jo 4:13 N’isto conhecemos que estamos n’elle, e elle em nós, porquanto nos deu do seu Espirito,
1Jo 4:14 E vimos, e testificamos que o Pae enviou seu Filho para Salvador do mundo.
1Jo 4:15 Qualquer que confessar que Jesus é o Filho de Yahweh, Yahweh está n’elle, e elle em Deus.
1Jo 4:16 E nós conhecemos, e cremos o amor que Deus nos tem. Deus é caridade; e quem está em caridade está em Deus, e Deus n’elle.
1Jo 04:017 N’isto é perfeita a caridade para comnosco, para que no dia do juizo tenhamos confiança, porque qual elle é somos nós tambem n’este mundo.
1Jo 4:18 Na caridade não ha temor, antes a perfeita caridade lança fóra o temor; porque o temor tem a pena, e o que teme não está perfeito em caridade.
1Jo 4:19 Nós o amamos a elle porque elle nos amou primeiro.
1Jo 4:20 Se alguem diz: Eu amo a Deus, e aborrece a seu irmão, é mentiroso. Pois quem não ama a seu irmão, ao qual viu, como pode amar a Deus, a quem não viu?
1Jo 4:21 E d’elle temos este mandamento: que quem ama a Yahweh ame tambem a seu irmão.
1Jo 5:1 Todo aquelle que crê que Jesus é o Christo é nascido de Yahweh; e todo aquelle que ama ao que o gerou tambem ama ao que d’elle é nascido.
1Jo 5:2 N’isto conhecemos que amamos os filhos de Deus, quando amamos a Deus e guardamos os seus mandamentos.
1Jo 5:3 Porque esta é a caridade de Yahweh: que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos não são pesados.
1Jo 5:4 Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a victoria que vence o mundo, a nossa fé.
1Jo 5:5 Quem é aquelle que vence o mundo, senão aquelle que crê que Jesus é o Filho de Deus?
1Jo 5:6 Este é aquelle que veiu por agua e sangue, Jesus, o Christo: não só por agua, mas por agua e por sangue. E o Espirito é o que testifica, porque o Espirito é a verdade.
1Jo 5:7 Porque tres são os que testificam no céu: o Pae, a Palavra, e o Espirito Sancto; e estes tres são um
1Jo 5:8 E tres são os que testificam na terra: o Espirito, e a agua, e o sangue; e estes tres concordam n’um.
1Jo 5:9 Se recebemos o testemunho dos homens, o testemunho de Yahweh é maior; porque é este o testemunho de Deus, que de seu Filho testificou.
1Jo 5:10 Quem crê no Filho de Deus, em si mesmo tem o testemunho: quem a Deus não crê mentiroso o fez: porquanto não creu no testemunho que Deus de seu Filho deu
1Jo 5:11 E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu Filho.
1Jo 5:12 Quem tem o Filho tem a vida: quem não tem o Filho de Yahweh não tem a vida.
1Jo 5:13 Estas coisas vos escrevi, a vós que crêdes no nome do Filho de Deus, para que saibaes que tendes a vida eterna, e para que creiaes no nome do Filho de Deus.
1Jo 5:14 E esta é a confiança que temos para com elle, que, se pedirmos alguma coisa, segundo a sua vontade, elle nos ouve.
1Jo 5:15 E, se sabemos que nos ouve em tudo o que pedimos, sabemos que alcançamos as petições que lhe pedimos.
1Jo 5:16 Se alguem vir peccar seu irmão peccado que não é para morte, orará, e Yahweh dará a vida áquelles que não peccarem para morte. Ha peccado para morte, pelo qual não digo que ore
1Jo 5:17 Toda a iniquidade é peccado: e ha peccado que não é para morte.
1Jo 5:18 Sabemos que todo aquelle que é nascido de Deus não pecca; mas o que de Deus é gerado conserva-se a si mesmo, e o maligno não lhe toca.
1Jo 5:19 Sabemos que somos de Deus, e que todo o mundo jaz no maligno.
1Jo 5:20 Porém sabemos que já o Filho de Yahweh é vindo, e nos deu entendimento para conhecermos o que é verdadeiro; e no que é verdadeiro estamos, em seu Filho Jesus Christo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna.
1Jo 5:21 Filhinhos, guardae-vos dos idolos. Amen.