1 Pedro, apóstolo de Yeshua o Messias, aos forasteiros que estão espalhados em Ponto, Galácia, Capadócia, Ásia e Bitínia,
2 escolhidos segundo o pré-conhecimento de Yahueh o Pai, por meio da santificação do espírito, para a obediência e a aspersão do sangue de Yeshua o Messias. Que a graça e a paz vos sejam multiplicadas.
3 Bendito seja Yahueh Pai de nosso Senhor Yeshua o Messias. Segundo sua grande misericórdia, ele nos regenerou para uma esperança viva, por meio da ressurreição de Yeshua o Messias dentre os mortos.
4 E o resultado disso é uma herança incorruptível, incontaminável, e que não pode ser enfraquecida. Ela está guardada nos céus para vós,
5 que pela fé estais guardados no poder de Yahueh para a salvação, pronta para se revelar no último tempo.
6 Nisto vos alegrais, ainda que agora seja necessário que estejais por um pouco [de tempo] entristecidos com várias provações,
7 para que a prova de vossa fé, muito mais preciosa que o ouro que perece (mesmo sendo provado pelo fogo), seja achada em louvor, honra, e glória , na revelação de Yeshua o Messias.
8 A ele, sem terdes visto, vós o amais. Ainda que não estejais o vendo agora, mas crendo nele, vós estais alegres com júbilo indescritível e glorioso.
9 Assim estais alcançando o resultado da vossa fé: a salvação das [vossas] almas.
10 Dessa salvação os profetas que profetizaram a respeito da graça [direcionada] a vós procuraram entender, e com empenho investigaram,
11 Eles excrudinhavam para saber qual era o tempo ou ocasião que o espírito do Messias dentro deles indicava, quando dava prévio testemunho dos sofrimentos do Messias e das glórias seguintes.
|fn: o tempo – ou: a pessoa
12 A eles foi revelado que não foi para eles mesmos, mas sim para nós, que eles prestaram serviço com estas coisas. E agora, elas vos foram anunciadas pelos que, pelo espírito Santo enviado do céu, vos pregaram o Evangelho. Tais coisas os anjos desejam atentamente observar.
13 Portanto, preparai as vossas mentes, sede sóbrios, e esperai completamente na graça que vos será trazida na revelação de Yeshua o Messias.
14 E, como filhos obedientes, não vos conformeis com os maus desejos do passado, de quando éreis ignorantes.
15 Ao contrário; assim como aquele que vos chamou é santo, sede vós também santos em todo o [vosso] comportamento.
16 Pois está escrito: Sede santos, porque eu sou santo.
|fn: Ref. Levítico 11:44-45
17 E, se vós chamais de Pai aquele que, sem acepção de pessoas, julga segundo a obra de cada um, vivei em temor o tempo de vossa peregrinação;
18 e sabei que não foi por coisas destrutíveis, [como] prata ou ouro, que fostes resgatados do vosso vão comportamento que recebestes de [vossos] pais,
19 mas sim pelo sangue precioso, como de um cordeiro sem falha e sem contaminação: o [sangue] do Messias.
20 Ele já era conhecido desde antes da fundação do mundo, mas foi manifesto nestes últimos tempos por causa de vós,
21 que, por meio dele, credes em Yahueh, que o ressuscitou dos mortos e lhe deu glória, para que a vossa fé e esperança estejam em Elohim.
22 Uma vez que purificastes vossas almas na obediência da verdade por meio do espírito, para o sincero amor fraternal, amai-vos intensamente uns aos outros com um coração puro,
23 visto que nascestes de novo, não de semente que perece, mas sim imperecível, pela viva palavra de Yahueh, que permanece para sempre.
|fn: N4 omite “para sempre”
24 Pois toda carne é como a erva, e toda glória humana como a flor da erva. A erva se seca, e sua flor cai;
25mas a palavra de Yahueh permanece para sempre” , esta é a declaração, que vos foi anunciada como boas novas.
|fn: Ref. Isaías 40:6,8
CAPÍTULO 2
1 Abandonai, portanto, toda malícia, toda enganação, fingimentos, invejas, e todas as falas maldosas,
2 e desejai ansiosamente, como bebês recém-nascidos, o leite da Palavra, não falsificado, para que por meio dele estejais crescendo;
3 se, de fato, já experimentastes que Yahueh é bom.
4 Aproximai-vos dele, [que é] uma pedra viva, rejeitada pelos seres humanos, mas escolhida e preciosa para Yahueh.
5 Também vós, como pedras vivas, sois edificados como casa espiritual [e] sacerdócio santo, para oferecerdes sacrifícios espirituais, agradáveis a Elohim por meio de Yeshua o Messias.
6 Por isso também está contido na Escritura: Eis que eu ponho em Sião uma pedra principal de esquina, escolhida [e] preciosa. Quem nela crer de maneira nenhuma será envergonhado.
|fn: TR, RP: Por isso – N4: Pois |fn: envergonhado – ou: frustrado |fn: Ref. Isaías 28:16
7 Assim, para vós, que credes, ela é preciosa. Mas para os rebeldes: A pedra que os construtores rejeitaram, essa se tornou a principal de esquina,
8 assim como: pedra de tropeço, e pedra que leva à queda. Eles tropeçam na palavra por serem rebeldes. Para isso eles foram destinados.
|fn: Ref. Isaías 8:14
9 Mas vós sois a geração escolhida, o sacerdócio real, a nação santa, [e] o povo adquirido; a fim de que anuncieis as virtudes daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz.
10 Antes, vós não éreis povo, mas agora sois povo de Yahueh. [Antes] , não havíeis recebido misericórdia, mas agora recebestes misericórdia.
11 Amados, como a peregrinos e estrangeiros, eu vos peço que vos abstenhais dos desejos carnais, que batalham contra a alma,
12 e que tenhais um bom comportamento vosso entre os pagãos; para que, naquilo que de vós, como de malfeitores, falam mal, no dia da visitação glorifiquem a Elohim por causa das [vossas] boas obras que tiverem visto.
13 Portanto sujeitai-vos a toda autoridade humana, por causa do Senhor; seja ao rei, como superior;
14 seja aos governantes, como enviados por ele, com o objetivo de castigar os malfeitores, e de conceder honra aos que fazem o bem.
15 Pois esta é a vontade de Yahueh, que, ao fazerdes o bem, caleis a ignorância dos homens tolos.
16 Comportai-vos] como pessoas livres, mas não useis a liberdade como pretexto para a malícia. Em vez disso, [sede] como servos de Elohim.
17 Honrai a todos: amai aos irmãos, temei a Elohim, honrai ao rei.
18 Servos, sujeitai-vos com todo temor aos [vossos] senhores, não somente aos bons e brandos, mas também aos que maltratam.
19 Pois coisa agradável é se alguém, por causa da consciência a respeito de Yahueh, experimente dores, sofrendo injustamente.
20 Afinal, que mérito há em suportar serdes espancados por cometerdes pecado? Contudo, se, quando fazeis o bem, sois afligidos e suportais, isso é a Elohim.
21 Pois para isto fostes chamados, porque também o Messias sofreu por nós, deixando-nos exemplo, para que sigais os seus passos.
22 Ele não cometeu pecado, nem engano foi achado em sua boca.
23 Quando o insultavam, ele não insultava de volta. Quando sofria, ele não ameaçava; em vez disso, entregava-se ao que julga de maneira justa.
24 Ele levou nossos pecados em seu próprio corpo sobre o madeiro; para que nós, estando mortos para os pecados, vivamos para a justiça. Pela ferida dele fostes sarados.
25 Porque vós éreis como ovelhas desviadas do caminho; mas agora vós estais convertidos ao Pastor e Supervisor de vossas almas.
CAPÍTULO 3
1 Semelhantemente vós, esposas, estejais sujeitas aos próprios maridos, para que, ainda que alguns não obedeçam à Palavra, por meio do comportamento das esposas, sem palavra, sejam ganhos,
2 quando eles observarem o vosso comportamento puro e com temor.
3 A vossa beleza não seja a exterior, [como] tranças de cabelos, joias de ouro, ou vestuário,
4 mas sim, a pessoa interior no coração, o [embelezamento] incorruptível de um espírito manso e tranquilo, que é precioso diante de Elohim.
5 Pois assim também se embelezavam antigamente as mulheres santas, que esperavam em Yahueh, e eram sujeitas aos seus maridos.
6 Dessa maneira Sara obedecia a Abraão, chamando-lhe de senhor. Vós sois filhas dela se fizerdes o bem e não temerdes espanto algum.
7 Semelhantemente vós maridos, convivei [com elas] com entendimento, dando honra à mulher, como a vaso mais fraco, como sendo [elas e vós] juntamente herdeiros da graça da vida; a fim de que as vossas orações não sejam impedidas.
8 E por fim, sede todos de uma mesma mentalidade, compassivos, tenhais amor pelos irmãos, e sede misericordiosos e benevolentes.
9 Não retribuais o mal com mal, ou insulto com insulto; ao contrário, bendizei, sabendo que para isto fostes chamados, para que herdeis a bênção.
10 Pois: quem quer amar a vida e ver dias bons, refreie sua língua do mal, e que seus lábios não falem engano.
11 Afaste-se do mal, e faça o bem; busque a paz, e siga-a.
12 Porque os olhos de Yahueh estão sobre os justos, e seus ouvidos [atentos] às suas orações; mas a face de Yahueh é contra os que fazem o mal.
|fn: Ref. Salmos 34:12-16
13 E quem vos fará mal se fordes adeptos do bem?
|fn: TR, RP: adeptos – N4: zeolosos
14 Porém, mesmo se sofrerdes por causa da justiça, benditos sois. Não tenhais medo deles, nem vos perturbeis.
|fn: benditos – ou: bem-aventurados
15 Mas santificai ao Messias como Senhor em vossos corações; e estai sempre preparados para responder com mansidão e respeito a todo aquele que vos pedir a razão da esperança que há em vós,
16 tendo uma boa consciência; para que, naquilo que falam mal de vós como malfeitores, os que insultam o vosso bom comportamento no Messias sejam envergonhados.
|fn: TR, RP: falam mal de vós como malfeitores – N4: sois malfalados
17 Pois é melhor que sofrais fazendo o bem, se [assim] a vontade de Elohim quer, do que fazendo o mal.
18 Porque também o Messias sofreu uma vez pelos pecados, o justo pelos injustos; para que nos levasse a Elohim. [Ele estava] , de fato, morto na carne, mas vivificado pelo espírito,
19 no qual ele também foi pregar aos espíritos em prisão.
20 Estes são] os que antigamente foram rebeldes, quando uma vez a paciência de Elohim aguardava nos dias de Noé, enquanto era preparada a arca. Nela, poucas almas (isto é, oito) foram salvas por meio da água.
21 Esta é uma representação da imersão, que agora também nos salva, não como remoção da sujeira do corpo, mas sim como o pedido de boa consciência a Yahueh, por meio da ressurreição de Yeshua o Messias.
22 Ele está à direita de Yahueh, depois de haver subido ao céu; e os anjos, as autoridades, e os poderes estão sob o seu comando.
CAPÍTULO 4
1 Visto que o Messias sofreu por nós na carne, armai-vos também com o mesmo modo de pensar, pois quem sofreu na carne terminou com o pecado;
2 para que, no resto do tempo na carne, não viva mais segundo os maus desejos humanos, mas sim segundo a vontade de Elohim.
3 Pois já basta, no tempo passado da vida, termos feito a vontade das nações, e andado em promiscuidades, desejos maliciosos, bebedeiras, orgias, festas de embriaguez, e abomináveis idolatrias.
4 Como eles estranham vós não agirdes como eles, que correm em busca da extrema devassidão, por isso falam mal de vós.
5 Eles terão de prestar contas ao que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 Pois por isso as boas notícias também foram pregadas aos mortos, para que, mesmo que tenham sido julgados na carne segundo os critérios humanos, vivam em espírito segundo os critérios de Elohim.
7 O fim de todas as coisas está próximo; portanto sede sóbrios, e vigiai em orações.
8 Mas, acima de tudo, tende fervoroso amor uns para com os outros; porque o amor cobrirá uma multidão de pecados.
9 Proporcionai hospitalidade uns aos outros, sem murmurações.
10 Cada um sirva aos outros segundo o dom que recebeu, como bons administradores da variada graça de Elohim.
11 Se alguém fala, que seja como as palavras de Yahueh; se alguém serve, [que sirva] segundo a força que Yahueh dá; a fim de que em tudo Yahueh seja glorificado por meio de Yeshua o Messias. E a ele pertencem a glória e o poder para todo o sempre, Amém!
12 Amados, não estranheis o fogo ardente que vem sobre vós para vos provar, como se algo estranho estivesse vos acontecendo.
13 Em vez disso, alegrai-vos em serdes participantes das aflições do Messias; para que, também na revelação de sua glória vos alegreis com júbilo.
14 Se vós sois insultados por causa do nome do Messias, benditos sois; porque o espírito da glória e de Elohim repousa sobre vós; o qual por eles é insultado, mas por vós é glorificado.
15 Porém nenhum de vós sofra como homicida, ladrão, malfeitor, ou como alguém que se intromete em assuntos alheios;
16 Mas se [sofre] como Messianico, não se envergonhe; ao contrário, glorifique a Yahueh por isso;
17 Pois já é tempo do julgamento começar pela casa de Yahueh; e se é primeiro conosco, qual será o fim daqueles que são desobedientes as boas noticias de Elohim?
18 Se o justo com dificuldade se salva, em que irá se amparar o impio e pecador?
19 Portanto, os que sofrem segundo a vontade de Yahueh, confiem suas almas ao fiel Criador, fazendo o bem.
CAPÍTULO 5
1 Aos anciãos da assembleia que estão entre vós, eu, que sou ancião como eles, e testemunha dos sofrimentos do Messias, e participante da glória que se revelará, seriamente peço:
2 Pastoreai o rebanho de Yahueh que está entre vós, não por obrigação, mas sim voluntariamente; não por ganância, mas sim com sincera prontidão;
3 nem como que dominando os que estão aos vossos cuidados, [] mas sim como exemplos ao rebanho.
4 E quando o Pastor Principal aparecer, vós recebereis a indestrutível coroa da glória.
5 Semelhantemente vós, jovens, sede sujeitos aos anciãos; e todos vós sede sujeitos uns aos outros, revestidos de humildade; pois: Yahueh resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da poderosa mão de Yahweh, para que ele vos exalte no tempo adequado,
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade; porque ele tem cuidado de vós.
8 Sede sóbrios! Vigiai! Pois o vosso adversário, o acusador, anda ao redor, rugindo como um leão, buscando a quem possa devorar.
9 Resisti a ele, firmes na fé; sabendo que as mesmas aflições acontecem com os vossos irmãos no mundo.
10 E o Elohim de toda graça, que nos chamou para a sua eterna glória no Messias Yeshua, depois de sofrerdes um pouco, ele vos aperfeiçoe, confirme, fortifique, e estabeleça fundamento.
11 A ele sejam a glória e o poder para todo o sempre. Amém!
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como o considero, eu vos escrevi brevemente, exortando e dando testemunho de que esta é a verdadeira graça de Elohim, na qual estais.
13 Saúda-vos a comunidade escolhida convosco, que está na Babilônia, e também o meu filho Marcos.
14 Saudai-vos uns aos outros com beijo de amor. A paz seja com todos vós que estais no Messias Yeshua. Amém.